Translate.vc / francés → ruso / Warp
Warp traducir ruso
24 traducción paralela
Ils n'ont l'espace-temps que depuis un an.
- Они совсем недавно достигли "warp drive".?
Cedric Littardi Adaptation :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Davion Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame : Редакция :
Wladimir Labaere Supervision : Cedric Littardi
201 ) } Razmes Davion WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
Adaptation : Wladimir Labaere Supervision :
201 ) } Razmes WarP Sumeragi Rei Stan WarHammer AjiTae Calamity 202 ) \ frx23 } Virtual Flame :
GREY'S ANATOMY :
- The Time Warp - Доброе утро.
I remember doing the time-warp
* Самому себе я время подчиню *
Let's do the time-warp again
* Мы снова остановим время *
Aux frontières de l'Imperium, des races aliens rôdent et complotent, et les démons du Chaos s'introduisent dans notre réalité, venant des torrents du Warp.
На границе Империума, затаились и плетут интриги инопланетные расы. Демоны Хаоса просачиваются в нашу реальность из безжалостного Варпа.
Si c'est entaché par le Warp, corrompu par le Chaos, je le tuerai.
Если что-то заражено Варпом, развращено Хаосом, я убью это.
Le Warp est rusé et sournois.
Варп лукав и коварен.
Notre but, le protéger des abominations du Warp.
Наша цель, защищать его от мерзостей Варпа.
Un porte Warp a dû être ouverte et à travers elle, de viles légions démoniaques sont passées...
Должно быть, открылись врата в Варп и через них хлынули легионы жутких демонических созданий...
Ce codex est une porte Warp, il détruira Macragge!
Этот Кодекс - это Варп-Врата, это уничтожит Макрагг.
Bien, notre directive première est donc d'altérer l'évolution d'une civilisation pré-warp.
Значит наша основная директива вмешаться в культурное развитие цивилизации доварповских времён.
Schmidt a dit : " Ils profanent le Temps.
Шмидт сказал, что они " оскверняют музыкальный фестиваль Time Warp.