English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Wash

Wash traducir ruso

172 traducción paralela
- Rien du tout, Wash.
- Ничего, Уош.
Non, merci, Wash. J'ai pas besoin de toi ou de ton banjo.
Нет, Уош, мне не нужен ты со своим банджо.
- Toi, Wash. Tu es le nouveau shérif.
- За тебя, ты наш новый шериф.
Bon sang, Wash, t'as l'air d'un vrai shérif.
Уош, ты выглядишь как настоящий шериф.
Bienvenue à Bottleneck, Tom. Je suis Wash.
Добро пожаловать в Боттлнек, Том!
Wash! T'as pas changé!
Уош, привет!
Je me plais pas mal ici, Wash.
- Мне здесь нравится, Уош.
Eh bien, Wash... mon père avait ça sur lui, ce jour-là, à Tombstone... quand on lui a tiré dans le dos.
Уош мой отец имел при себе вот это в Томпстоуне, но его убили со спины.
Tu les duperas, Wash.
Ты одурачишь их, Уош.
Hé, Wash, attends!
Эй, Уош, подожди!
Viens, Wash.
Поехали, Уош.
Il y en a vingt-deux. Wash, on doit faire quelque chose.
- Их 22, Уош, надо что-то делать.
- N'est-ce pas, Wash?
- Ведь так, Уош?
Wash, reste là, veille à ce qu'ils rassemblent leurs affaires.
Уош, останься и присмотри, чтобы они собрали все свои вещи.
Non, je ne crois pas que ce soit de notre faute, à Wash et à moi.
Нет, я не думаю, что это из-за нас с Уошем.
Vous savez, Wash... Le shérif et moi... on vous a posé des milliers de questions... sur Keogh, l'ancien shérif.
Вы знаете, что мы с Уошем, то есть с шерифом расспрашивали вас о бывшем шерифе Кео.
On ne va plus vous poser de questions... parce que Wash vient de trouver la réponse.
Этих вопросов больше не будет, потому что Уошу удалось найти ответ.
- Wash, arrête, s'il te plaît.
- Уош, Уош, подожди!
Je vais accrocher ça là pour que Wash dorme un peu.
Я повешу её здесь, чтобы Уош мог поспать.
- Garde le fort, Wash.
- Будь на посту.
- Wash!
Уош!
- Une minute, Wash.
- Отдохни, Уош.
Wash pouvait vraiment bien les ficeler, pas vrai?
Уош умел рассказывать эти истории, да? - Да.
Wash!
Опусти!
Wash!
Смотри!
Tu es le fils de Wash?
Ты малец Уоша?
Comment ça va, Wash?
Как поживаешь, Уош?
Il a perdu un fils à cause des oreillons. Où est Cora. cousin Wash?
Его сын помер от свинки.
Cousin Wash, tu vas dire que je suis fou si je te demande une résille?
Э, скажите, кузен Уош Возможно, это верх глупости, но нет ли у вас сетки для волос?
Tu dois en vouloir à Wash.
Думаю с Уошем у тебя болезненные ассоциации.
Wash, on a besoin d'un guide.
Уош, нам бы пригодилось небольшое напутствие
Wash, y a du grabuge avec les locaux.
Уош, у нас тут небольшое столкновение с местным колоритом
Merci bien, Wash. Joli sauvetage.
Спасибо, Уош Отлично спас, как обычно
Sors nous du monde, Wash.
Увези нас от этого мира, Уош
Merci, Wash.
Спасибо, Уош.
Wash, pince-moi, je rêve.
... Уош, ущипни меня, я, наверное, сплю.
Wash, tu fais chauffer Serenity.
Уош, разогревай корабль.
Wash, on est bon.
Уош, мы зашли.
C'était quand le capitaine et Wash étaient chez Niska.
Это случилось, когда Уоша и капитана поймал Ниска.
Zoé, tu peux appeler Wash?
Зои, позовешь Уоша?
J'ai juste dit Wash.
Всему? Я сказал "Уоша".
Wash, on fait demi-tour.
Уош, поворачивай корабль.
Elle vous a eu, elle a assommé Wash, et Inara vous a trouvé ici.
Ты стал жертвой, Уоша избили, а Инара нашла тебя здесь. И упала.
Et je suis tombée. Cognée à la tête, comme Wash.
Ударилась головой, как Уош.
Wash, monte sur le pont.
... Ты нужен мне на мостике. - Зои ранена.
- Wash- -
- Уош...
Doc, vous et votre soeur vous allez avec Wash et Zoé... vu qu'elle a besoin de soins. - Et vous?
Док, ты и сестра пойдете с Уошем и Зои потому что Зои пока нужна помощь.
Salut, Wash.
Привет, Уош.
- Wash, comment...
- Уош, а как...? - Меня просто по голове приложили.
- Wash a résisté.
- Но она разделась.
- Wash.
- Уош.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]