Translate.vc / francés → ruso / Whisper
Whisper traducir ruso
39 traducción paralela
Whisper.
Шептун.
Whisper!
Шептун!
Whisper...
Шептун...
Doucement, Whisper, doucement.
Медленно, Шептун, медленно.
Et qu'elle chuchote à mon oreille
And whisper in my ear
Vous voulez que je chante Careless Whisper ou Lady in Red?
Что мне спеть : "Саrеlеss Whisреr" или "Lаdу in Rеd"?
Choisissons Careless Whisper.
Я бы сказал, выбрать "Саrеlеss Whisреr."
Kile Barffloski sur Guitar Hero Woke up to the sound of pouring rain The wind would whisper and l'd think of you
♪ Проснулся от звука проливного дождя ♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе
C'était avant que je signe, avec "Cupid's whisper".
Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона".
Cupid's whisper invoque la falsification, que vous les avez induit en erreur, en cachant votre cancer.
"Шепот купидона" заявляет о представлении ложных сведений в целях заключения договора, что вы ввели их заблуждение, скрыв то, что у вас был рак.
Après votre convalescence, vous avez signé avec "Cupid's whisper"?
И после выздоровления вы подписали контракт с "Шепотом купидона"?
Mais avez-vous menti à Cupid's whisper en ne révélant votre état médical qu'après avoir signé leur contrat?
Но разве вы не солгали "Шепоту купидона", не сообщив о своем состоянии до подписания контракта?
Hess, vous avez témoigné en tant que PDG de "Cupid's whisper", que vous n'auriez pas engagé ma cliente, si vous aviez su pour sa maladie?
Мистер Хесс, вы свидетельствуете как директор "Шепота купидона", вы не наняли бы мою подзащитную зная о ее болезни?
Si vous étiez dans le catalogue "Cupid's whisper", auriez-vous boosté les ventes de lingerie?
Если вы бы снялись для каталога "Шепот купидона", могли бы вы побудить людей покупать женское белье?
Voici le Whisper Drive, le sous-marin à propulsion silencieux.
Это система бесшумного перемещения подводных лодок, под названием "Тихий ход".
Les Chinois vont payer cinq fois plus pour le Whisper Drive.
Ты только прикинь! Китайцы мне заплатят в 5 раз больше за этот "Тихий ход".
I feel your whisper across the sea
* Я чувствую твой шепот через море *
On a donné des concerts au Whisper Lounge en échange de restes de tapas.
Мы подрабатывали в Виспер Лондж в обмен на остатки закуски, которые..
L'as-tu murmurée... aux autres aussi?
# That you didn't whisper to him too
Whisper it to me the way you want me I don t got no feeling no more ♪ read it to me
перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд ) понравилось, поддержи копеечкой : ( WMZ :
♪ Wanna whisper in your ear ♪
* Хочу прошептать тебе кое-что на ушко, *
It started with a whisper And that was when I kissed her
* Все началось со слуха, * * когда я поцеловал ее *
It started with a whisper and that was when I kissed her
Это началось со слуха, * * когда я поцеловал её, *
- It started with a whisper - Everybody talks, everybody talks
* Все началось со слуха * * когда я поцеловал её *
Pouvez vous entendre les Whisper Men?
Слышишь Шептунов?
Les Whisper Men sont proches.
Шептуны рядом
Si vous entendez les Whisper Men
Если слышишь Шептунов
N'écoutez jamais les Whisper Men, quoi que vous fassiez.
Не слушай Шептунов, что бы ты не делал.
Dans les balbutiements du monde, il y a des murmures - murmures = whisper si vous savez comment écouter.
Каким образом? В лепете мира, есть шёпот. Вопрос лишь в том, умеете ли вы слушать?
- Le Whisper.
- Шепот.
♪ Whisper slow within ♪ ♪ Curls of smoke ♪ ♪ Take a back seat ♪
синхронизация субтитров - qqss44
Ils tournent en rond sur le whisper drive depuis des années Oh.
Они много лет ходят кругами вокруг бесшумного двигателя.
Je te trouverai dans ma prochaine vie et je vais chanter Careless Whisper devant ta fenêtre.
Я найду тебя в следующей жизни и прокручу Careless Whisper под твоим окном.
( whisper dure ) : Qu'est-ce qui est le problème avec vous?
Да что это с тобой такое?
On s'appelle le Whisper Gang.
Кто вы? Мы - банда Шёпот.
Nous sommes le Whisper Gang.
Нас называют Бандой Шепота.
J'aimerais savoir avec certitude ce que contient ce satané coffre et à quel point on peut faire confiance au Whisper Gang sur ce point.
Да, ну, я хотел бы, чтобы мы знали наверняка, что было в этом чертовом сейфе или насколько сильно мы можем доверять этому главарю Банды Шепота
C'était petit comme ça. Un gang Ukrainien appelé le Whisper Gang.
Дело в той маленькой... украинской контрабандистской компании "Whisper Gang".
- Il est discret.
Well, because the guy's a whisper.