Translate.vc / francés → ruso / Wildcats
Wildcats traducir ruso
39 traducción paralela
Et l'équipe qui reçoit, les Windsor Wildcats!
И команда хозяев, Виндзорские Дикие Коты!
Première action, les Wildcats, avec 5 min et 09 s à parcourir dans le premier quart de temps.
Первые очки Диких Котов, остается 5 : 09 в первой четверти.
Allez, les Wildcats!
Вперед, Дикие Коты!
Le score final du match d'aujourd'hui, nos nouveaux champions les Notre Dame Knights, 14, les Windsor Wildcats, 10.
Окончательный счет игры Новый чемпион города Рыцари Норт Дама - 14 Виндзорские Дикие коты - 10.
Les Wasps de Hugues défendent leur titre contre les Wildcats de Compton.
"Осы" школы Джона Хьюса против "Диких котов" Северного Комптона.
On est Les Wildcats de North Compton
Мы - "Дикие кошки" Северного Комптона
Si vous travaillez aussi dur, vous pourrez battre les Wildcats.
Будете продолжать так вкалывать, мы сможем уделать "Пантер".
Mesdames et messieurs, tout comme le peuple d'Israël, les hockeyeurs de Stars Hollow ont erré dans le désert 40 ans, mais, ce soir, pas de Terre Promise ou de pays de Canaan, juste une défaite écrasante, 5 à 1 pour les Wildcats de West Hartford.
Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет. Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
Selon la fédé, une seule équipe de 10-12 ans s'entraînait mardi, les Wildcats.
Я поговорил с представителем лиги и только одна команда детей 10-12 лет тренировалась во вторник. "Дикие кошки".
Allez les Wildcats?
Вперед, Дикие Коты?
Ensemble : Allez... Les Wildcats!
Вперед, дикие кошки!
Cabot High Wildcats?
Дикие кошки старшей школы?
Par un heureux hasard, le Sergent Spinner était ailier dans l'équipe de votre Etat du Kansas les Wildcats.
По чистой случайности, сержант Спиннер был крайним защитником в команде вашего штата Канзас - "Дикие кошки".
Bienvenue chez les Wildcats.
Добро пожаловать в Дикие Коты.
Allez les Wildcats!
Астрид : Вперед Дикие Коты! ( ЛИКОВАНИЕ ТОЛПЫ )
- Wildcats!
- ВСЕ : Дикие Коты!
Allez les Wildcats.
Вперед Дикие Коты.
Les Wildcats n'en laissent pas passer une.
"Дикие коты" прессингуют по всей площадке.
C'est dans la poche! Les Wildcats l'emportent!
И матч окончен! "Дикие коты" победили!
Veuillez accueillir chaleureusement les Wildcats!
А сейчас встречайте, "Дикие коты"!
Les Wildcats partent favoris ce soir contre les Bulldogs, menés par le champion universitaire Lamar Allen.
"Дикие коты" в сегодняшней игре с "Бульдогами" явные фавориты. А поведёт их в бой, конечно же, Ламар Аллен.
Allez, les Wildcats! Allez!
Вперёд, "Дикие коты", вперёд!
C'est bien connu, le jeu de Lamar Allen détermine le sort des Wildcats.
Мы знаем : как сыграет Ламар Аллен, так сыграют и "Дикие коты".
On y va, les Wildcats.
- "Дикие коты". Раз, два, три!
Les Wildcats!
- "Дикие коты!"
Voulant venger leur défaite, les Wildcats chercheront à dominer la partie comme ils l'ont fait toute la saison, grâce au joueur que voilà.
Все мысли лишь о том, как отомстить за поражение. Сегодня "Дикие коты" хотят подтвердить своё превосходство.
Les Wildcats contrôlent le jeu.
"Дикие коты" полностью контролируют ход игры.
WILDCATS 60
"ДИКИЕ КОТЫ" 60
Les Wildcats à l'autre bout,
И снова "Дикие Коты".
Les Wildcats mènent par 14 avec peu de temps à jouer dans cette demie.
"Дикие коты", плюс 14. Первая половина заканчивается.
Les Bulldogs lancent une offensive, pour freiner l'avance des Wildcats.
"Бульдоги" атакуют, пытаясь сократить отставание.
Les Wildcats mènent 64 à 63, et Allen tente son tir en vrille.
И "Дикие коты" выходят вперёд. 64-63. И ещё одна "вертушка" Аллена.
Les Wildcats, par 5 points.
"Дикие коты" - плюс 5.
Votre Kentucky Wildcats.
"Дикие коты" из Кентукки.
Le Kentucky, État du Derby, des Wildcats et du bourbon, pour le poste de vice-président, donne 13 voix à la secrétaire d'État Durant,
Содружество Кентукки, родина Дерби, "Wildcats" и бурбона, на голосовании за кандидата в вице-президенты США НАЦИОНАЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ отдает 13 голосов за госсекретаря Кэтрин Дюрант,
Allez les Wildcats.
Вперёд, "Wildcats".
Et on encourage notre équipe, les Wildcats de McKinley.
Теперь вперед, Дикие Коты МакКинли.
- A trois, Wildcats.
Пошли.
Allez, les Wildcats.
Вперёд, Дикие Коты.