Translate.vc / francés → ruso / Willamette
Willamette traducir ruso
17 traducción paralela
Pierce Higgins, 18 ans, type caucasien dans les hauteurs de? Willamette?
Пирс Хиггинс, 18 лет кавказец на холме Уилламетт
Oui, elle était à son groupe de soutien au centre communautaire de willamette.
Да, она была в группе поддержки скорбящих В вилламетте, центре общины.
Je ne boirai plus que du pinot noir de la vallée de Willamette.
С этого момента я пью только пино нуар из долины Уилламетте.
On ne peut pas se tromper avec un vin de la Willamette Valley, qui, pour ma part, bat à plate couture tous les trucs français de Cote d'or.
С вином из долины Вильяметт - не промахнешься, Ставлю на то, что это собьет спесь со всех любителей французского.
Mesdames et messieurs, Willamette Stone!
Дамы и господа, "Willamette Stone"!
J'ai tatoué le nom du groupe.
Тут вытатуировано "Willamette Stone".
J'ai un super pinot de la vallée de Willamette pour toi.
Я принёс великолепное вино "Долина Вилламетт".
C'est une tarte Willamette à la framboise avec de la crème verveine citronnée et une pâte de mélasse au beurre de noisettes.
Это малиновое пирожное с заварным лимонным кремом и коржом из патоки и шоколадного масла.
fabrique de papier de Willamette.
бумажной фабрике Уилламетт.
Il est à l'hôpital de Willamette County.
Он в больнице в округе Уилламет.
On s'est battu, il s'est fait arrêté, et maintenant il est dans l'unité psychiatrique d'un centre du comté a Willamette en observation.
Устроил драку, его забрали и теперь он в какой-то ужасной психлечебнице в Уилламет на принудительном лечении.
Je n'ai rien à voir avec Willamette.
Я никак не связан с Уилламетом.
J'avais peur qu'ils me retirent sa garde mais je ne contrôle plus rien et il est retenu dans l'unité psychiatrique de Willamette, en, euhm, observation et... Et... C'est horrible.
Думала, он заберут его у меня, но я не могу это контролировать, а его теперь держат в психлечебнице округа Уилламет на обследовании... и... это ужасно.
C'est l'hôpital du comté de Willamette.
Вас беспокоят из окружной больницы Уилламета.
Il est à l'hôpital psychiatrique de Willamette County.
Его держат в психушке округа Уилламетт.
Un Brut de 2005 un local de notre très chère vallée Willamette.
Брют 2005 года с наших собственных виноградников.
Incinère-moi, disperse mes cendres dans la rivière Willamette.
Кремируйте меня, развейте по ветру над рекой.