English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Wives

Wives traducir ruso

25 traducción paralela
I thought it was a place for tomorrow s leaders, not their wives.
Я думала, что окажусь в учреждении, где готовят руководителей, а не их жён.
Quel personnage de Footballers'Wives a, dans un épisode mémorable, mis le feu à sa poitrine?
Назовите героиню сериала "Жёны футболистов", которая в весьма запоминающемся эпизоде подожгла свои собственные груди.
On dirait qu'elle sort du film Stepford wives. Il faut lui dire.
Она выглядит как Стэпфордская жена.
Je suis une des femmes des Steppenwolf.
Я - одна из этих Степпенвольфовских жен. [в оригинале Steppenwolf wives]
Mais... Hé, vous ne me laisser jamais parler des H-wives si longtemps.
Эй, ты никогда не позволяешь мне так долго говорить про это шоу.
♪ We lost our wives ♪ Original Airing Date 25 July 2012
Сезон 2. Серия 6.
Précédemment dans Army Wives...
Ранее в Армейских женах.
Précédemment dans Army Wives...
Ранее в Армейских женах...
♪ we lost our wives ♪
Сезон 2.
- Je suis sûre que tu te rappelles,... une espèce d'émission stupide où les gens échangeaient leurs femmes
- О, ты помнишь! .. some dumb talk show about people swapping wives.
Vous savez, c'est peut-être notre indice finissant cette affaire, cependant on ne l'aurait pas obtenu si je n'avais pas reconnu l'immeuble de Margo sur cette photo. c'est pourquoi je pense que chacun de vous devrait regarder quelques épisodes de "Wives Of Wall Street" ce soir... pour le bien de l'affaire.
Знаете, это может стать большим прорывом в деле, только мы бы не достигли его, не узнай я дом Марго на этом фото, и поэтому я считаю, что каждый из вас должен посмотреть несколько эпизодов "Жен с Уол-стрита" сегодня вечером
En parlant de drame, quelqu'un voudrait-il se joindre à moi pour un visionnage de "Wives Of Wall Street", avec pop-corn?
И говоря о драме, кто-нибудь желает присоединиться к просмотру "Жён с Уолл-стрит"?
Mais à la place, j'ai fini par saoule, glaciale, en regardant First Wives Club ( Le Club des ex ) avec un tas d'autres divorcées.
Но вместо этого, я напилась и горевала, смотря "Клуб первых жен" с кучей других разведенных.
Et Kim m'a demandé si j'aimais la première saison de Army Wives juste après que Netflix ( streaming en vod ) me l'ait demandé.
И Ким спросила, понравился ли мне первый сезон сериала "Армейские жёны" сразу после того, как это сделал "Нетфликс".
Wives Sister Vous que vous n'êtes pas en colère?
Ты правда не злишься?
Bien, le nom provient d'un conte de vieilles femmes.
Well, the name comes from an old wives'tale.
Mais il a dit qu'il regarderais "Army Wives" avec nous.
But he said he was gonna watch "Army wives" with us.
Combien de femmes doivent te le dire avant que tu n'écoutes?
So how many wives need to say it before you listen?
Basketball wives?
Баскетбольные жены?
Army wives?
- Армейские жены?
Sister wives?
- Многоженец?
Wives Sister Edition.
Сестры и жены
Fort de son succès avec "Wives and Lovers"
Джека Джонс
♪ Maybe we re just good men ♪ ♪ Peut être que nous sommes des gens biens ♪ ♪ With houses, kids and wives ♪ ♪ Avec un maison, une femme et des enfants ♪
Может мы трудяги, есть дети, дом, жена.
Ses deux premières femmes ne le laissaient pas fumer.
Yeah, his first two wives never let him smoke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]