Translate.vc / francés → ruso / Yelp
Yelp traducir ruso
121 traducción paralela
Je vais parler de vous sur Yelp.
Вы услышите обо мне на Йелп.
L'application Yelp de mon iPhone m'a dit qu'il y aurait un Starbucks juste là où nous sommes.
Все делов в приложении Yelp на моем айфоне. Оно сказало мне, что тут должен быть Старбакс.
Yelp s'est carrément planté. - Restez où vous êtes.
И если Вы не можете сделать карамельный кофе при помощи этого... этого пистолета, то думаю, что Yelp жестоко ошибся.
Est-ce que c'est possible d'écrire un avis Yelp sur l'école de commerce Wharton?
Где-нибудь можно оставить отзыв об Уортонской бизнес-школе?
Vous allez souvent sur l'Internaute?
Возможно. Сколько времени вы проводите на Yelp? ( сайт с обзорами рынка услуг )
Il ne manquait plus que ça.
This is all I need on yelp.
Stp ne dit pas ça en glapissant.
Пожалуйста, не говори об этом в "Yelp".
En tout cas, ils n'auront pas de critique sur Yelp écrit dans un avenir proche.
К счастью в ближайшем будущем жалоб не предвидится.
Et maintenant, je suis au milieu des réponses au bouquet des affreuses revues de Yelp.
А прямо сейчас я отвечаю на кучу гневных комментариев на сайте Yelp.
Quelqu'un m'a mis un avis négatif sur "Yelp".
Кто-то меня здорово прокатил на "Елпе".
- C'est quoi "Yelp"?
- И что такое этот "Елп"?
D'accord, on oublie cette histoire de "Yelp".
Ладно, забудем про "Елп".
Il s'avère que c'est lui qui s'est plaint de moi sur "Yelp".
Оказывается, это он жаловался на меня на сайте "Yelp".
Comme les autres le savent déjà, je suis Sandy Armwood, une rigoureuse éducatrice dentaire, selon un article de Yelp.
Фрэнки Хэк. Как все уже знают, я Сэнди Армвуд - лучший педагог в этой сфере, согласно интернет-опросу.
Ne postez rien sur Yelp.
Только не пиши ничего в Yelp.
D'après les informations que j'ai pu récupérer grâce à Yelp, vous avez remporté un franc succès lorsqu'une certaine santeriasuzy37 vous a apporté un pantalon en cuir taché de sang de poulet.
Согласно отзывам, которые я нашёл в интернете, вы значительно преуспели, когда СвятаяСью37 принесла вам пару кожаных брюк, испачканных кровью цыпленка.
Et selon certains menteurs sur Yelp, un de mes faux ongles. Qu'importe.
И если верить вруну из Елпа, один свой накладной ноготь.
Mais je vais aussi le couper / coller et envoyer à celui qui a écrit le sale commentaire sur Krasy Kakes.
Но я также откопирую и разошлю ее всем, кто написал эти грязные отзывы на yelp о "Сумасшедших кексиках"
- Qu'est-ce-qu'ils disent sur le bar de Gray?
- Yelp? Что там говорят о моем баре?
Ses critiques dans "Yelp" sont plutôt convaincantes.
Отзывы о нем в соцсети были впечатляющими
"Yelp" est pour les gens qui photographient leur nourriture.
Эта соцсеть для людей, которые фотографируют свою еду
On devrait retourner chez Gennaro's, peut-être partager une entrée, essayer les cannellonis au noix et à la sauge... tout le monde ne parle que de ça sur Yelp... puis poignarder Michael au visage 30 ou 40 fois.
Давай вернемся в "Дженнаро", можно взять закуску на двоих, обязательно попробовать трубочки с грецким орехом и жареным шалфеем... на сайте Yelp все только о них и судачат... а потом пырнуть Майкла в лицо раз тридцать-сорок.
J'ai regardé sur Yelp, et il y a de bonnes critiques.
Я проверила на сайте Yelp, о нем есть несколько положительных отзывов.
Ron Cougar Mellencamp, le numéro quatre des imitateurs de John Cougar Mellencamp de l'Indiana, d'après Yelp.
Рон "Пума" Мелленкамп, четвертого по популярности в Индиане подражателя Джона "Пумы" Мелленкампа, согласно интернет-опросу.
La bonne nouvelle c'est que d'après le journal, elle est morte à 2 pas du fameux restau Phillie cheese steak.
Ну, в этом есть светлая сторона. Согласно "Yelp", она умерла примерно в двух кварталах от кафе со знаменитыми филадельфийскими сэндвичами с ветчиной и сыром.
C'est un site comme Yelp, mais pour les putes.
Сайт, типа поисковика, только с шалавами.
Karlin, à votre connaissance, des images douteuses sur Flickr, des tweets, photos, e-mails, messages, statuts Facebook, avis Yelp, quoi que ce soit en relation avec Meghan Miles?
Итак, мистер Карлин, вам известно, о каких-нибудь сомнительных фото, твитах, видеозаписях, письмах, обновлениях статуса на Фейсбуке, рецензиях на Yelp, о чём угодно, касательно Меган Майлс?
Mais Yelp a aimé.
Однако критикам он нравится.
On faisait comment avant Yelp?
Что бы мы без них делали?
Oui, mais qui obtiendrait le meilleur examen sur Yelp?
Да, но у кого есть лучшие отзывы на Yelp ( Веб сайт )?
Si ça peux te rendre heureux, je serais ravie de t'écrire un commentaire positif sur Yelp.
Если тебе станет лучше, Я буду рада написать о тебе хороший отзыв на Yelp.
Un abruti vient de me descendre sur Yelp.
Что? Какой-то идиот только что обхамил меня на "Yelp".
Donne-moi juste l'adresse IP du type qui m'a incendiée sur Yelp.
Просто дай мне IP-адрес парня, который оставил мне этот дикий отзыв на "Yelp".
Les ordinateurs sont assez inutiles, mais ce Yelp machin-chose m'a donné une bonne idée pour critiquer les gens et les endroits.
Компьютеры, в целом, бесполезны, но этот "Yelp" подсказал мне отличную идею того, как критиковать людей и места.
Je ponds un article caustique sur ma classe de danse sur Yelp.
Строчу гневный отзыв о моих занятиях по аэробике на "Йелп"
Sur Yelp, il y a des articles sur tout?
А на Йелпе можно оставлять отзывы обо всем?
Sue, quoi que tu fasses ne regarde pas sur Yelp.
Сью, делай, что угодно, только не смотри в "Йелп".
Je sais que tu m'as dit de pas regarder Yelp, Brad, mais je l'ai fait.
Ты сказал не смотреть в Йелп ", но я посмотрела.
Je vais écrire un mauvais commentaire sur Internet à propos de ça.
Я оставлю плохой отзыв о вас на сайте Yelp.
ça pourrait affecter ma critique Yelp
Может повлиять на мой отзыв в Yelp.
Oui, j'avais lu ça sur Yelp.
О, да, я читал об этом на Yelp.
Je suis tenté d'aller de suite sur Yelp Et vous mettre une étoile!
Одну! Извините, не понимаю.
Mais elle est très présente sur Yelp.
Но она есть на сайте обзора услуг.
Armée de tout ce que j'avais lu sur Yelp, je suis allée au cours de danse de Joan pour voir si je pouvais améliorer mon rythme cardiaque et mon capital sympathie.
Вооружившись всем, что я узнала на Yelp, я пришла в танцевальный класс Джоан, чтобы узнать, смогу ли я улучшить мнение о себе.
Elle m'a cherché sur Yelp.
Она шпионила за мной на Yelp-е.
Si les dealers étaient sur Yelp, il aurait 5 étoiles.
Если бы поставщики наркотиков могли бы лаять, он получил бы пять звезд за это.
Attendez d'avoir lu mon avis sur Yelp.
Ждите моего отзыва на "Yelp".
sa petite poule vient de se tagger sur yelp au restaurant français sur Highland.
Ладно, так, его маленькая шлюшка только что зарегистрировалась в этом французском местечке в Хайленде.
Maddie a reçu des tonnes de critiques sur Yelp...
Мэдди получала горы отрицательных отзывов на Йелпе.
Critique-les sur Yelp.
Напиши гневный отзыв на "ЙЕЛП"
- la nourriture est nul!
Я готов пойти на Yelp сейчас же и дать вам одну звезду!