Translate.vc / francés → ruso / Yoon
Yoon traducir ruso
386 traducción paralela
Yoon Hongyeon. Oh exact!
Ён Хон-Ён.
Yoon, Hongyeon!
Ён Хон-Ён!
Yoon, Hongyeon, le professeur est là!
Ён Хон-Ён, учитель пришел!
Yoon Hongyeon... à refaire!
Ён Хон-Ён... Плохо!
YOON Ji-Hae
YOON, Ji-Hae
Junghae Yoon
Джунхе Юун
Madame Yoon!
Учитель Юун!
Enchanté, Monsieur Ahm Jeein. Mon nom est Yoon, Soeun.
Привет, Мистер Джин Меня зовут Ен Со
- Le professeur Yoon est là?
- Профессор Ён здесь?
BG Yoon tué dans le Parc Honxiao, Shangai.
Юн Понгиль убит в парке Ханькоу, Шанхай
Suh Tae... yoon, officier-commandant.
Су Тэе Юн, старший офицер.
Suh Tae-yoon, Police criminelle.
Это Су Тай-юн, отдел по раскрытию преступлений.
Excusez-moi, ces fleurs sont pour Yoon Soo-jung.
Мисс Юн Су Чжон здесь?
Duk-yoon? Jae-pyung?
Им Док-Юн?
Tu mates encore Yoon?
Уставилась на Ёна?
Oh, c'est vous, M. Yoon.
О, это вы, господин Ён.
Alors, t'es vraiment intéressée par Yoon?
Так ты, действительно, вышла на Ёна?
Tu aimes Yoon, aussi?
Тебе тоже нравится Ён?
Baek Yoon-Shik Yum Jung-Ah
Бак Юн-Сик Юм Янг-Ах
Se-yoon, non!
Сэюн, не надо!
Se-yoon!
Сэюн!
Se-yoon, fais pas ça!
Сэюн, не делай этого.
- Se-yoon! - Hee-soo!
- Сэюн!
Faites venir Yoon!
Вызовите ко мне Юна!
Yoon Sung Chul.
Юн Сончхоль.
Mais pourquoi Tae Yoon a dit tout à coup qu'il voulait se marier?
Почему Тхэ Юн так внезапно заговорил о замужестве? - Госпожа... - Боже!
Je me sens comme un idiote. J'aurais dû réaliser que Tae Yoon évoquerait le mariage.
Можно было догадаться, когда Тхэ Юн сделал мне предложение.
Vous vous êtes encore disputé avec Maître Lee? Tae Yoon?
Снова поссорились с адвокатом?
Tae Yoon... je me suis disputée avec Tae Yoon.
Тхэ Юн? Тхэ Юн...
Tae Yoon.
Мне очень тяжёло.
Tae Yoon!
Тхэ Юн!
Tae Yoon!
Безумие какое-то...
Lee Tae Yoon.
Ах, да... Ли Тхэ Юн.
Ah vraiment ce Lee Tae Yoon.
Вот нахал...
Tae Yoon n'est pas venu travailler aujourd'hui.
Тхэ Юн взял отгул.
Désolée Tae Yoon.
Прости, пожалуйста.
c'est bien que Tae Yoon ne soit pas venu aujourd'hui.
Хорошо, что сегодня его не застала.
Mais tu pensais à comment me caser avec Tae Yoon.
Пришла тебя поблагодарить.
C'est Yoon-Ah, c'est ça?
С Юн А, разве я не говорила?
Tae Yoon!
Совсем недавно.
je parlais à Tae Yoon. Tae Yoon m'a demandé en mariage.
Он сделал мне предложение.
Tu sais... Comment ça se fait que tu ne m'aies pas dit que tu as rencontré Tae Yoon?
Почему не сказал мне, что встречался с Тхэ Юном?
Tae Yoon?
Но я такая голодная.
Pourquoi n'allez-vous pas voir Maître Lee Tae Yoon?
Смотрите-ка, только и знаете, что каждый день ругаться.
Ce n'est pas Maître Lee Tae Yoon?
А сейчас вам нужна помощь близкого человека.
J'espère que Maître Lee Tae Yoon pourra sauver notre Agasshi.
Надеюсь, адвокат Ли спасёт нашу леди. А теперь оставлю вас.
[Tae Yoon.]
[Тхэ Юн]
Tae Yoon est venu me chercher alors...
За мной приехал Тхэ Юн...
Tae Yoon.
Тхэ Юн.
Tae Yoon!
Пришла?
Mais tu m'as facilement envoyée vers Tae Yoon.
Несмотря на обстоятельства...