Translate.vc / francés → ruso / Zarina
Zarina traducir ruso
42 traducción paralela
Zarina, Djamilya,
" арина ƒжамил €
Djamilya, Zarina, Giuzel, Sayida, Khafiza, Zukhra,
ƒжамил €, " арина, √ юзель, — аида,'афиза,
Donc, Zarina est ta nouvelle petite amie?
Так Зарина - твоя новая подружка?
Zarina n'est pas ma petite amie, elle fait partie de mon groupe de femmes variées que je vois.
Зарина не моя подружка, она входит в довольно разноплановую группу женщин, с которыми я сейчас встречаюсь.
Zarina est la fille mondaine que j'amène aux soirées formelles, si je veux parler politique j'appelle Anne,
Зарина - светская львица, которую я беру на официальные приемы, когда мне хочется поговорить о политике, я звоню Анне,
Zarina, bonjour!
О... Зарина, привет.
Mindy, Zarina.
Минди, Зарина.
Zarina.
Зарина
Zarina me fait La grand évasion, et bien sûr, je m'en fiche.
Зарина меня " грейт-эскейпит, и конечно, я ничего не имею против.
Peut-être que je devrais rencontrer ces autres hommes dans le Pokémon de Zarina.
Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины.
Je n'ai pas besoin de savoir ce que j'apporte à Zarina.
Мне не нужно знать, что именно я даю Зарине.
"Bisous, Zarina."
Чмоки, Зарина ".
J'ai hâte de découvrire ce que chacun de vous a à offrir de plus que je n'ai pas à Zarina
Я очень хочу выяснить, что именно каждый из вас может предложить Зарине, чего не могу дать я.
Hey, Zarina!
Привет, Зарина!
Zarina, Vous êtes-vous!
Зарина!
Ah, Zarina, Vous êtes la fée curieux plus que j'aie jamais connu.
Зарина, ты самая любознательная фея из всех, кого я знаю.
Écoutez attentivement, Zarina.
Слушай внимательно, Зарина.
Permettez-moi d'être absolument clair, Zarina.
Давай я объясню доходчиво, Зарина.
Oh! Hey, Zarina!
Привет, Зарина!
- Zarina?
- Зарина?
Zarina!
Зарина!
Zarina, cela semble sorte de dangereux.
Зарина, это выглядит довольно опасным.
Zarina, je pense vraiment que vous devriez arrêter!
Зарина, я правда думаю, что ты должна остановиться!
Zarina?
- Зарина?
Pourquoi Zarina faire?
Зачем Зарине делать такое?
Zarina, pourquoi faites-vous cela?
Зарина, зачем ты делаешь это?
La dernière chose que je me souviens a été Zarina jette la poussière à nous.
Последнее, что я помню, это как Зарина обсыпала нас той пыльцой.
Écoutez, nous devons sortir d'ici et aller après Zarina.
Слушайте, нам надо выбираться отсюда и искать Зарину.
Zarina mis nos têtes!
Зарина поменяла нам головы!
Zarina doit avoir grandi il.
Должно быть, Зарина вырастила его.
Zarina!
- Зарина!
Zarina, ne fais pas ça.
Зарина, не делай этого.
Droit, Zarina?
Верно, Зарина?
C'est la faute de Zarina.
Это вина Зарины.
Capitaine Zarina a été relevé de ses fonctions.
Капитан Зарина была освобождена от своих обязанностей.
Euh, Zarina, nous ne vient pas seulement de la poussière.
Зарина, мы не только за пыльцой пришли.
Nous avons aussi Zarina.
А ещё мы нашли Зарину.
Vous savez, Zarina de à peu près maîtrisé chose que de la poussière de lutin de la sienne.
Знаете, Зарина довольно далеко продвинулась в своих экспериментах с пыльцой.
Djamilya, Zarina, Giuzel,
Ќу?