English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Água

Água traducir ruso

33 traducción paralela
 On t'apportera de l'agua.
- Мы возьмем тебе воды.
 Agua
- Воды.
Agua Verde est la ville la plus proche, á trois jours d'ici.
- Думаю, Агуа Верде ближе всего к нам. Где-то три дня пути.
Agua Verde.
- Агуа Верде.
II y a quoi á Agua Verde?
- Что находится в Агуа Верде?
S'ils sont á Agua Verde, c'est pour ça.
- Если они в Агуа Верде, то обязательно попробуют.
S'ils sont á Agua Verde, ils auront vu Mapache.
Если они в Агуа Верде, то обязательно встретятся с Мапаче.
A Agua Verde ou avant.
- В Агуа Верде или по дороге туда.
Le Général vous attend á Agua Verde.
Генерал ждет вас в Агуа Верде.
On retourne á Agua Verde.
Вернемся в Агуа Верде.
Pour le 11, avenue Del Agua.
Авенида дель Аква, 11
Il y a un endroit que je connais, Agua Caliente.
Будь осторожен.
Voici Agua Caliente.
- Здесь не любят чужаков.
Le pick-up est au nom de Mary Anne Kelly d'Agua Dulce,
Машина зарегистрирована на некую Мэри Энн Келли из Агва Дулсе.
Agua.
Agua.
... Agua.
... Agua.
Rue Guaicurus, no 1 - Agua Branca.
Улица Гуакурус 1, Аква Бранка.
Pardon, agua.
Извиняюсь. Агуа ( исп. вода )
{ \ pos ( 192,235 ) } Voulez-vous faire de l'eau
Se ~ nor, te gustar'ia hacer el agua
Il y a des années, toute cette vallée était recouverte d'agua.
ћного лет назад вс € эта долина была под водой.
Mme Montoya, puis-je avoir un verre de agua, por favor? Sí, claro.
Миссис Монтойя, можно мне стакан вода, пожалуйста?
Je me souviens d'une autre, une fille a Agua Nueva.
Я помню был случай с девушкой в Агуа Нэува.
Non, mais d'après la sécurité, sociale il travaille dans une salle de banquet à Agua Blanca.
Нет, но по данным соцстрахования он работает в банкетном зале в Агуа-Бланка.
C'était la police de Agua Blanca.
Звонили из полиции Агуа-Бланка.
Comment pourriez vous faire ça à Agua Blanca?
Как это можно сделать в Агуа-Бланка?
Water? Agua?
Уотер?
Ce sera au casino Agua Verde, à Santa Inez.
Девичник пройдёт в отеле-казино "Зелёная Вода". в Санта Инез.
Voici votre eau de source importée du Mexique, Agua de Leche.
Например импорт родниковой воды из Мексики, "Аква де Лече".
D'accord, M. Prescott. Si ces passeports sont des faux, ainsi que votre permis de conduire, vous allez vous retrouver à Agua Caliente avec les fédérales americanos, compris?
Хорошо, мистер Прескотт, если ваш паспорт поддельный, как и ваши права, вы будете в холодных отношениях с американскими полицейскими, понимаете?
Et Agua Brava de Puig.
"Аква Брава", Пуиг.
And mucha agua en la mañana.
И много воды утром. / исп. /

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]