English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ècoute

Ècoute traducir ruso

23 traducción paralela
Ècoute, nabot.
Слушай, червяк...
Ècoute-moi.
Дороти, послушай.
- Catherine, ècoute-moi...
Катерина, послушай меня...
Ècoute.
Так, слушай сюда.
Ècoute.
Слушай,..
Ècoute, je serai honnête avec toi.
Слушай, мне не хочется тебе врать.
Ècoute, Andy, je ne veux pas que tu prennes la clé des champs, mais j'ai vraiment l'impression que si on décide de se fréquenter,
Послушай, Энди... Я не собираюсь водить тебя за нос, ничего такого, но... Если мы решим, что будем встречаться,..
- Ècoute.
- И что ты сделаешь, сучара?
Merci. - Ècoute.
Ну, спасибо...
Ècoute, je vois à travers ta blouse.
Знаешь, а мне всё видно сквозь твою блузку...
Ècoute, ne lui fais pas confiance.
ГОВОРЯТ ПО-НЕМЕЦКИ Послушай, я не доверяю ему.
Ècoute, j'ai pensé, quand j'aurai terminé mes affaires ici, je veux venir à Brooklyn pour te voir.
Послушай, я подумал, что когда закончу дело, которым тут занимаюсь, то сразу же приеду к вам в Бруклин.
Ècoute-la parler.
Послушай малышку.
Ècoute, je dois la mettre au lit. Elle est fatiguée.
Слушай, ее пора укладывать, она устала.
Ècoute, j'ai peur des bombes.
Послушай, я боюсь, что меня взорвут.
Ècoute-moi frapper des mains.
Слушай как хлопаю.
Ècoute-moi!
Послушай меня!
Ècoute, Dipper.
Слушай, Диппер.
Ècoute.
Послушай, послушай меня.
Ècoute.
Так, смотри сюда.
Ècoute ça.
Так, слушай сюда.
Ècoute.
- Что?
- Ècoute, Trish.
- Триш, послушай...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]