Translate.vc / francés → turco / 22
22 traducir turco
7,577 traducción paralela
C'est une balle d'assassin.
- 22'lik mermi. Suikastçı mühimmatı.
Entre 18 h et 22 h hier soir.
Dün akşam 6 ila 10 arasında.
L'alerte a signalé 2 coups de feu... 10 h 58 et 10 h 59 la nuit dernière.
Dün gece saat 22.58 ve 22.59'da iki ayrı silah sesi duyulmuş.
La balle que j'ai enlevé était un calibre 22.
Kurbandan çıkardığım kurşun 22 kalibre.
Oui, et notre victime a presque eu l'oreille arrachée par une balle de gros calibre correspondant au fusil retrouvé, mais le tir fatal venait d'un calibre 22.
Evet, kurbanın kulağını neredeyse koparan atış bulduğunuz tüfeğe uygun bir silahla yapılmış ama ölümcül vuruş 22 kalibreden gelmiş.
Numéro G-22.
Numara G-22.
1x22 - Smokey Taylor and a Deathbed Confession
1.Sezon 22.Bölüm ( Sezon Finali ) "Smokey Taylor ve Ölüm Döşeği İtirafları"
C'est ton 22ème.
22. doğum günün için.
Disons vers 22 h 30.
Saat 10 buçukta.
Je pense qu'il est mort entre 22h et 3h ce matin, à moins que le docteur Morales ne dise le contraire.
Dün gece 22 : 00 ile 3 : 00 arası olduğunu düşünüyorum. Dr. Morales başka bir şey söylemezse tabii.
Mon fils, le père de Dante, a été tué il y a 22 ans, et vous n'avez jamais trouvé son meurtrier, et mon autre fils a été tué 7 ans plus tard, et rien ne s'est passé.
Oğlum, Dante'nin babası yirmi iki yıl önce vuruldu ve öldü. Ve siz onun katilini bulamadınız. Yedi yıl sonra diğer oğlum öldürüldü ve yine hiçbir şey olmadı.
" Tommy Lee Royce, 28 ans Lewis Whippey, 22 ans, tous les deux sont connus de la police pour vol de voiture et trafic de drogues.
28 yaşındaki Tommy Lee Royce ve 22 yaşındaki Lewis Whippey. İkisinin de uyuşturucu ve araba hırsızlığından sabıkası bulunuyor.
J'ai compris. 34-28-9 au Nord. 70-22-31 à l'Est.
Yazdım. 34-28-9 Kuzey, 70-22-31 Doğu.
- Vous êtes le réalisateur du JT de 22h?
- 22.00 saatinin idari yapımcısısın.
Demi-tour jusqu'aux ascenseurs, 22e étage.
Asansöre git. 22. katta.
J'adore mon application, et ça rapporte un max, ce qui en somme fait bien plus que ton émission de 10 : 00!
Uygulamamı seviyorum ve para kazandırıyor. Senin 22.00 programından daha çok sevildiği ve para getirdiği de kesin.
Il passe sur l'émission de 10 : 00 où Elliot Hirsch prend les commandes.
Elliot Hirsch'ın başına geçeceği 22.00'a geçecek.
Charlie a engagé un nouveau producteur je vais produire Elliot Hirsch qui va prendre la tranche de 22h00.
- Charlie yeni bir yapımcı getiriyor. Ben de Elliot Hirsch'ın başa geçeceği 22.00'ye geçiyorum.
Il veut rester là où il est.
22.00'de kalmak istediğini söyledi.
Saison 11 - épisode 22 Oh WALD-E, Good Times Ahead
Çeviren : quixote
J'étais énervé dedans quand j'avais 22 ans.
22 yaşındayken maceracı tiplerden hoşlanıyordum.
Changement de garde à 22 h 00.
Saat 22 nöbetine dikkat et.
Si on prend ma voiture, on sera de retour vers 10 heures.
Eğer benim arabamı alacaksak saat 22 olmadan geri dönmemiz gerek.
Son affaire vaut 22 millions.
Net varlığı yaklaşık 22 milyon dolar.
Pour le passé et le futur que nous servons.
- Clarke, eve gel. 22 km güney / gb'da. - Geçmiş ve gelecek için hizmet ediyoruz.
Autre bonne nouvelle... ou mauvaise, cette vague de chaleur va continuer, les restrictions d'eau sont déjà en cours, ce qui signifie que vous verbalisez ceux qui arrosent leur gazon entre 6 : 00 et 22 : 00
Diğer iyi ya da kötü haberlere bakarsak sıcak hava dalgası devam ediyor ve o yüzden su kısıtlaması hala yerinde duruyor. Bu da demektir ki 6 : 00 ile 10 : 00 arası çimenlerini sulayan birileri olursa biletini kesiyorsunuz.
On vous a donné une liste de 22 risques majeurs à corriger avant d'atteindre le seuil critique.
Ondan önce halledilmesi için 22 önemli riski içeren listeyi vermiştik size.
Je sais pas. A 10 heures.
Bilmiyorum. 22.00 gibi.
Le thermostat ne doit pas être en dessous de 22 ° C. Thanksgiving chez moi, pour les trois prochaines années et vous m'offrez une croisière.
Termostat 73 derecenin altına düşmeyecek, Üç yıI boyunca şükran günleri benim evimde kutlanacak, ve sen beni mavi tura göndereceksin.
22 heures à essayer de l'expulser!
22 saatte zor çıkardım.
Le légiste estime l'heure de sa mort entre 10 heures et minuit.
Adli tıp, ölüm zamanını 22.00 ile gece yarısı arasında olduğunu hesapladı.
Ils ont la plus longue période de gestation de tous les mammifères. Vingt-deux mois!
Bütün memelilerin içinde en uzun süre gebelik dönemi geçiriyorlar, 22 ay!
24 mois avec maman!
Anne karnında 22 ay.
J'ai pas vu ma femme depuis 22 ans.
Ben 22 yıldır eşim görmedim.
Une légion n'habite pas dans une propriété de luxe, en touchant 22 as par jour.
Günde 22 Kazanç Bir lejyon, lüks özelliğinde canlı değil.
Il est 22 h 30.
Saat on buçuk.
Et bien, quand j'avais 22 ans, J'étais une lapine au Playboy Club en ville.
Şeyş 22 yaşımdayken, şehir merkezindeki orjinal playboy klübünde tavşan kızdım.
22 comptes dédiés à l'évasion fiscale.
- Kasıtlı olarak 22 sayımda vergi kaçakçılığı yaptı.
FBI, LOS ANGELES - 22 H 13 Je suis désolé, ma chérie.
"FBI, Gizli Operasyonlar Departmanı" - Üzgünüm hayatım.
22 Hump Street?
22 Hump Street?
22 "Hump" Street?
22 "Hump" Street mı?
On a dit 22 h 30.
10 : 30 diye karar vermiştik.
Martha est partie avec la somme dérisoire de 22 millions de dollars.
Marta'ya yalnızca 22 milyon dolar kaldı.
- Eh bien, parler d'un Catch-22.
- Çıkmaza düştüğünü söylesen.
- 22 ans. Il ne sait pas encore quoi faire de sa vie.
22 yaşında, ve bilirsiniz hala hayatına bir anlam katmaya çalışıyor.
♪ The Big Bang Theory 8x02 ♪ The Junior Professor Solution Original Air Date on September 22, 2014
Sezon, 2. Bölüm "Birinci Sınıf Profesörü Çözümü"
Que tout le monde reste jusqu'au départ de la famille et rentre avant 22 h.
Evdekiler ayrılmadan önce herkesi burada istiyorum,... ve lütfen saat 10'a kadar dönmüş olun.
Une.22 à pointe creuse.
22'lik mermi.
- ok 22 h 30.
- 10 buçuk.
7-0, 2-2, 3-1 à l'Est.
70, 22, 31 Doğu.
À 22h?
Saat 22 : 00'de?