English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / 309

309 traducir turco

76 traducción paralela
J'ai passé deux jours au Walter Reed Hospital, chambre 309.
İki günümü Walter Reed Hastanenizde geçirdim, 309 numaralı odada.
Voitures 305 et 309, renforcez les barrages routiers.
305 ve 309, Barstow yolundaki engelleri takviye edin. Anlaşıldı.
Trois-cents-neuf. Angle dix-sept.
309 17 derece.
- Trois cent neuf fois dans le mille.
- 309 kez üst üste.
Trois cent neuf fois dans le mille d'affilée.
309 kez üst üste hiç ıskalamadım.
Chambre 309.
309 numaralı oda.
Tu sais que Braden donne une grande fête dans la suite 309.
Braden, 309 no. Lu süitde herkese açık bir parti veriyor.
D'accord, rejoins-moi. Suite 309.
Pekala, seninle orada buluşurum.
Certainement pas. Va à la 309 et occupe Frankie.
Mümkün değil. 309'a çık ve Frankie'yi meşgul et.
Je suis désolé.
Özür dilerim, 309.
Allons voir au 309, 43ème Rue Ouest.
309 Batı 43. Cadde'yi dene.
A notre 309 ou au plus, à notre 213, oui.
Bizim 309'la ya da olsa olsa 213'le aynıdır.
Un 602 du Nouveau-Mexique ne vaut pas un 309 de Californie.
New Mexico 602'si California 309'unun yanına bile yaklaşamaz.
Tu as déjà été sur un 309?
En son ne zaman 309 görevine çağırıldın?
Mais, je sais que notre 309 vaut plus que leur foutu 602.
Ama yine de bizim 309'umuzun onların lanet 602'sinden iyi olduğunu biliyorum.
- Je suis dans la E309.
- E-309 numaralı odadayım.
E309, O.K.?
E-309, tamam mı?
Ils les tortureront et les tueront.
217 00 : 16 : 46,760 - - 00 : 16 : 50,309 Takımım bugüne kadar İttifakın elindeki hiç bir rehineyi canlı olarak kurtaramadı.
Il a atteint la vitesse de 309 km / h.
Bu çekişme yarışın sonuna kadar sürecek gibi görünüyor.
Du courrier pour la 309?
309'a mektup var mı?
Bien, assez récemment, il y a une chambre, la 309. Il y a cet effrayant gangster mexicain, ce mec m'a enfoncé ses doigts dans la poitrine.
En son olarak oda 309'da göğsüme parmağını bastıran Meksikalı bir gangster vardı
C'est parti dans la 309.
O zaman 309 numaraya geçti!
C'est une balise de la Fédération. Origine : 309, marque 4.
Bu bir federasyon mesaj şamandırası... 309 işaret 4 istikametinden geliyor.
[Skipped item nr. 309]
Ben Theresa Osborne.
Vous ne feriez pas 309 millions de kilomètres... dans l'espace, aller retour... dans un vaisseau que personne n'a jamais correctement testé... si vous n'aviez pas la foi.
Birazcık inanç olmadan kimsenin doğru düzgün test etmediği bir roketle, 309 million km'lik gezegene gidip gelmezsin.
Amène la voiture 309.
309 numaralı arabayı getir!
- Quel numéro?
- Kaç numara? - 309.
Je pourrais avoir la clé de la 309?
309'un anahtarını alabilir miyim, lütfen?
Ma mère est dans la chambre 309.
- Annem 309 numaralı odada kalıyor. Nerede olduğunu biliyorum.
Bureau 309.
309 nolu oda.
309 hommes au combat.
309 savaşçı.
Un, deux, trois, quatre... 307, 308, 309!
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
La longueur totale du barrage est de 2 309 mètres.
Barajın tam uzunluğu 2309 metre.
Numb3rs 3x09 - Waste Not "Pas de pertes"
Numb3rs - 309
Sous-titres :
My Name is Earl - 309
0,309.
0,309.
Ensuite je reviens, en grand héros et vierge. 309 00 : 15 : 23,819 - - 00 : 15 : 26,300 OK, ouais. On se voit tout à l'heure, grand héros.
Sonra geri geleceğim, büyük kahraman, kızlar.
J'ai entendu dire que la vieille fleur du 309 a besoin d'être arrosée.
309 numaralı odada biraz iffet bekleyen bir çelik manolya varmış.
J'aimerais signaler un décès au 309 Mayfair Circle.
Bir ceset bildirmek istiyorum. 309 Maidfare meydanı.
Mary nous a arrangé un rendez-vous avec un des passeurs de ce côté du checkpoint, sur la route 309.
Mary, kontrol noktasının bu yanındaki adamlarından biriyle bir buluşma ayarladı.
Jalouse de toi et ton copain et son ex qu'il va baiser parce qu'elle fait rétrécir ses pouilles?
Seni, sevgilini ve onun sikmeye gittiği çünkü onun başşaklarını dikleştiren eski 474 00 : 32 : 51,309 - - 00 : 32 : 53,270 sevgilisini kıskandığımı mı düsünüyorsun? Ne?
Oui, en effet. Chambre 309.
Evet efendim. 309 numaralı oda.
- OK. Donnez-moi une clé pour la chambre 309.
309 numaralı odanın anahtarını verin.
Épisode 309 : The Challenge - Salut, chéri.
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
Quartier jaune, maisons 309 à 357.
Sarı bölge... 309'dan 357'ye kadar olan kulübeler.
On l'a mise dans la 309.
309'da yatıyor.
C'est bien ici la 309?
Burası oda 309, değil mi?
Il y a 309 ans de cela.
- Bu, 309 yıl önceydi.
[Skipped item nr. 309]
Pearline!
Le 309?
309'dan mısın?
Brothers and Sisters 309 "Unfinished business"
çeviren : chineserose çeviren : chineserose

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]