English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / 3g

3g traducir turco

31 traducción paralela
Mais rappelez-vous les trois S.
Ama kesinlikle 3G kuralını unutmayın.
Comment soutenons-nous Bluetooth, comment soutenons-nous 3G...
Bluetooth'u nasıl destekliyoruz, 3G'yi nasıl destekliyoruz...
C'est la nouvelle au pair du 3G.
3G'deki yeni bakıcı. Stockholm'den gelmiş.
J'ai dépensé 3 plaques pour le faire faire sur mesure.
- Rapor ettin mi? Bunu sipariş üzerine 3G ile aldım.
C'est sûrement en haute résolution et ma connexion 3G rame dans le magasin.
Sanırım yüksek çözünürlüklü. 3G bağlantımda sorunlar oluyor bazen.
C'est le troll de l'appart 3G qui promène son cobaye en laisse.
Aşkının kim olduğunu biliyorum. Kobayını tasmayla gezdiren 3G'de oturan şapşal.
C'est bien le 1053 Columbus Avenue, appartement 3G? Oui.
Burası 1053 Columbus Caddesi, daire 3G mi?
Tiens, essaie de te connecter avec mon overdrive.
İşte, benim 3G modemi kullanabilirsin.
Il a 3g d'alcool.
Kanındaki alkol oranı 0.3'dü.
Celui-là!
Wi-Fi, 3G ve 64 GB. Bu işte, bu!
Bonjour, je suis Mme Sarner du 3G.
Selam. Ben 3G'den Bayan Sarner.
64 Go. Celui-là!
Tamam, Wi-Fi artı 3G, 64 GB.
En raison de menaces en ligne a sa vie privee qui accedent par un portail de plateforme mobile et ca ne bloquera rien de 3G.
Hem mahremiyetine yapılan çevrimiçi tehditler... O zaman insanlar mobil platformdan hackleyebilir 3G kullanan hiçbir şeyi engellememiş olur.
Homme d'affaires 3G.
Ram Rajadi.
J'ai une entreprise 3G!
- Evet. Çünkü benim 3G bir işim var!
Mais ce sera pas un bloc 3G! Malgré tout, une partie du travail devait être fait dehors
Ama çalışmanın bir bölümünün oda dışında yapılması icap etti.
A moins que ce bloc-note n'ai la 3G.
Tabii panonun 3G'si yoksa.
Des tontons, des tatas et des mamies... sur leur 31 et connectés à la 3G.
"Amcalar, teyzeler, büyükanneler, anneler." "Fotoğraf için poz veriyorlar, suratları asılmış kıpkırmızı"
Je peux, cependant, être capable de tracé le point de décollage en utilisant le système de contrôle 3G du drone.
Bir ihtimal uçağın 3G kontrol sistemini kullanarak nereden kalktığını takip edebilirim.
Bon ce drone est certainement dirigé grâce à une connexion 3G tout comme celui qui a tué Minas.
Şimdi, bu uçak da tıpkı Minas'ı öldüren uçak gibi 3G bağlantı ile kontrol ediliyor gibi duruyor.
Je suis en 3G, c'est plus lent.
Ben hala 3G deyim, Çok yavaş.
T'as encore la 3G.
Senin telefon daha 3G'li.
Je l'ai modifié pour rechercher des agents de revêtement utilisés par les opérateurs de clé 3G
Parmakla çalıştırılan aletlerdeki kaplama maddesini bulmak üzere değiştirdim.
Oui, avec une meilleure résolution que Hooli-chat ou la 3G.
- Evet, bence Hooli-Sohbet'e göre daha iyi bir çözünürlük yakalarız. Hatta 3G'den bile iyi.
Puis vous avez remplacé le "3C" par "3G".
Sonra'3C'yi silip'3G'olarak düzetiyorsunuz.
"Un téléphone mobile Zing 3G"
"Zing 3G mobile."
Et on peut y ajouter plusieurs utilisateurs sans perdre en qualité d'image même en 3G.
Evet, hem de eş zamanlı olarak birden çok kişiyle kalite kaybı olmadan görüşebiliyorsun.
Hein?
L1'de tahmini aktarım noktası, geminizi yaklaştırın ve yavaşlama ivmenizi 6,5 dakika boyunca 0.3G seviyesinde tutun. Ne?
Accès à la 3G.
3G veri erişimi.
Je perds la 3G!
Bulmak üzereyim!
Je vais vous appeler si j'ai envie...
3G İşadamı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]