English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / 40

40 traducir turco

14,484 traducción paralela
Alors ramenez votre équipe le plus vite possible.
Bu 40 dakika önceydi tabii. Yani ekibini hemen olay yerine getir.
Tu sais j'ai grandi à seulement 40 km au nord d'ici.
- Şuranın 20 mil kuzeyinde büyüdüğüm ben biliyor musun?
En les tirant rassemblés, on peut en tuer 30 ou 40 avec une cartouche.
Bir arada yakalarsan, tek fişekle 30-40 tanesini öldürürsün.
Pourquoi pensez-vous que j'ai pris une douche de 40 minutes?
Neden 40 dakika duş aldım sanıyorsun?
"tu as bien pris les restes?"
40 yıldır hep aynı şey ; "Artan yemekleri aldın mı?"
D'accord, j'étais au Drake Motel route n ° 40 avec une prostituée qui s'appelle Daisy.
40 numaralı karayolu dışında Drake Motel'de Daisy adlı bir fahişeyle beraberdim.
♪ Températures dans les trente sept ♪
Sıcaklık 40'lara varıyor.
♪ La température monte à 30 ♪
Sıcaklık 40'lara varıyor.
Une courte chute à 21 ou une courte chute à 40 ans?
21'inde mi 41'inde mi yetersiz kalmak?
Les quarantenaires mourraient.
Yetişkinler 40'lı yaşlarında ölüyor.
Elle avait peut-être la quarantaine, rousse, petite.
40'larının başlarındaydı, kızıl saçlı ve kısa boyluydu.
Cela réduit notre objectif à 30 / 40 sites de réunion potentiels.
Bu olası tanışma sitelerini 30-40'a düşürür.
60 / 40
60 / 40.
40?
40? '
30?
-'30? 40? '
40? Bon, vous devez rester calme.
- Pekala, yapacağın şey sakin olmak.
Après presque 40 ans, vous avez une piste.
40 yıl sonra ipucu buldunuz.
- C'est la meilleure tentative que nous ayons depuis 40 ans.
Bu bizim 40 yıldır yakaladığımız en büyük fırsat.
Retour 40 ans en arrière.
40 yıl öncesine geri döndük.
Dans les années 40, l'héroïne est légale en Italie.
1940'larda İtalya'da eroin serbestti.
40 ans après son arrivée à New York, immigrant sicilien sans le sou, Luciano est contraint de quitter le pays qu'il considère comme son foyer.
New York'a gelişinden 40 yıl sonra Sicilya'dan gelen beş parasız bu göçmen "Lucky" Luciano, evi saydığı bu ülkeden gönderilmeye zorlandı.
À ce stade, personne ne pensait qu'il serait emprisonné pour 40 années.
O noktada hiç kimse Luciano'nun kırk yıl hapiste olacağını düşünmüyordu.
Ali Baba et les 40 voleurs...
Alibaba ve 40 haramiler...
C'est du 39-40?
Yedi buçuk mu sekiz mi?
Ou du 40-41? C'est possible...
Ya da sekiz buçuk mu dokuz mu?
Il vient de claquer 40 plaques en processeurs.
Az önce birini aradı ve 40 binlik CPU aldı. Bence çok iyi gidiyor.
40 000 dollars?
- 40,000 dolar mı?
Mon grand-père a eu une montre en or en partant en retraite, et tout ça pour avoir manipuler des sacs pendant 40 ans pour Eastern Airlines.
Dedem emekli olduğunda altın saat almıştı ve bunu yapmak için Eastern havaalanında 40 yıl boyunca çanta dağıtması gerekti.
- Je les connaissais il y a 40 ans.
- 40 yıl önce ki onları tanıyordum.
Vous êtes une bande de mecs mariés de 40 ans à avoir fait tout ce chemin jusqu'à Hawaii pour les vacances de printemps pour voir des jeunes filles.
Kolejli kızlara asılmak için bahar tatilinde Hawaii'ye gelen 40 yaşında evli erkeklersiniz.
Et ils étaient vieux. Au moins 40 ans.
Yaşlıydılar üstelik.
Que nous avons depuis les années 40.
1940'lardan beri buna sahibiz.
L'un d'eux était noir? La quarantaine? Propre sur lui?
Biri zenci, 40 yaşlarında, tıraşlı mıydı?
Non, ce n'est un Sig Sauer 229, calibre 40.
Hayır, SIG Sauer 229, 40 kalibrelik olduğunu.
Ça fait 40 ans, mais il croit se souvenir.
40 yıl önceymiş ama çıkış yolunu hatırlayabileceğini düşünüyor.
- A l'entendre on dirait qu'il a la quarantaine.
Ne kadar yaşlı? Sesi 40 yaşlarında gibi geliyor.
- Il a 40 de fièvre.
39 derece falan ateşi var.
Après tout, tu as 40 millions de raisons de le faire.
Sonuçta, bunu yapmak için 40 milyon sebep var.
Bien que mon amitié ne peut pas faire grand chose pour les 40 millions de dollars que vous allez perdre.
Gerçi benim dostluğum 40 milyon dolar kaybetmene neden olsa da.
60-40, j'ai les matériaux à couvrir.
Yüzde 60'a 40. Kaplama için gerekli malzemeler var.
Ils l'ont faite entrer y a 40 minutes.
40 dakika önce getirdiler.
Il faudrait tuer 40 colosses avant.
Önündeki kırk kadar güçlü kuvvetli adamın ölmesi lazım.
Les troupes d'invasion se rassemblent, et ont mis en avant le même guerrier bestial tous les jours pendant 40 nuits.
Ordu istilası asker yığıyor, ve 40 gece boyunca her gün canavar savaşcılarını ileri sürdüler.
20... 40... 60, 80... et ça fait cent.
20, 40 60, 80 ve 100.
Le sous-sol de l'immeuble a été construit à côté d'un bunker datant des années 40.
Binanın bodrumunda 1940'lı yıllardan kalma bir sığınak var.
Une fois encore, nous vous apportons les nouvelles sur l'explosion qui a eu lieu il y a moins de 40 minutes REPORTER ZNN : A l'hotel Al Maha au centre du Caire.
Kahire şehir merkezindeki Al Maha Oteli'nde 40 dakika önce gerçekleşen patlamayla ilgili son bilgileri ekrana getirmeye devam ediyoruz.
Elle a 40 000 dollars sur elle.
Üstünde 40,000 $ varmış.
Directeur la Crim'à 40 ans.
Kırk yaşında ağır suçlar biriminin başına geçtin.
Il a été poignardé durant un vol.
Ve 40 yaşındaki kasiyer Sandra Cunningham,
Et Sandra Cunningham, une caissière de 40 ans, bipolaire, et a été victime d'un viol.
- tecavüz kurbanı ve bipolar.
- Environ une quarantaine.
- 40 kadar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]