Translate.vc / francés → turco / 4c
4c traducir turco
25 traducción paralela
Code 4C.
Bir MK 04C tipi.
J'ai vendu des trucs, à Billy du 4 C.
4C'de Billy'e bazı şeyler sattım.
Ajouts des personnages historiques du programme HMU 4C.
ATSP program 4-C'den, tarihsel figürler ile doldur.
Ce sont les résultats de la datation au carbone de l'article 1 4C. L'amulette en or qui a disparu.
14C'nin abanoz kısmındaki karbon tarihi tahlilinin sonuçları. Kayıp altın muska.
La dite parcelle est en violation de la section 423, subsection 4c subsection 32-b, autrefois nommée section 424, subsection...
Bahsi geçen parselin, eskiden 424. olarak bilinen 423. bendin 4C ve 32B fıkralarını ihlal ettiği belirtilmiş. Yeter.
Hé, l'ami. Lockwood, Étage C.
Lockwood, 4C.
Il habite au 845, chemin Rutland. Appartement 4C.
845 Rutland Caddesi'nde oturuyor.
Je l'ai! L'équipe, la signature du tir vient du cadran 4C, c'est à 400 m à l'Est. On va se mettre en formation en pinces.
Atış işareti doğuya doğru 100 metre uzaklıkta ki 4-C bölgesinden geldi, etrafını kuşatacağız.
Cadran 4C!
4-c Bölgesi!
Au pari, il a misé sur "ancien élève mécontent".
4C'deki Bay Engle çok üzülecek. Kiracı havuzunda, huysuz bir sınıf arkadaşı vardı.
Le studio 4C est plein d'histoire.
Stüdyo 4C'nin arkasında büyük bir geçmiş vardır.
Lui, c'est le fêtard du 4C.
O, 4C'den etkinlik uzmanı. Pekala.
Et l'autre mot clé est "clé" comme dans ceci de l'appartement 4C!
Diğer anahtar kelime de "anahtar" 4C'nin anahtarı gibi!
Oh, c'est la clé du 4C?
4C'nin anahtarı mı o?
Carlos a besoin de parler au type qui vit au 4C.
Konuşmamız gereken eleman, Carlos 4C'de yaşıyor.
3-A, 4-C, 12-A à 12-F, 18-D, 19-A, 23-C, 24-G, 25-H,
3a, 4c, 12a'dan f'ye kadar 18d, 19a, 23c 24g, 25h, 26a...
Il est assis au 4C, là où la machine m'a envoyé.
Adam 4C'de oturuyor, makinenin gönderdiği koltuk numarası.
Bonjour, juste une petite information de la part de l'appartement 4C.
Selam millet. Daire 4C'den haberler getirdim.
87 Fulton Street, apartment 4C. Cinq minutes.
Beş dakika içinde 87 Fulton Sokağı, Apartman 4C'de ol.
4C.
- 4C'den.
Ils sont de retour... Les cibles sont toutes de Code 4C. Ils avancent de tous les côtés.
Hedef tanımlandı.
L'eau est à 4C.
Su 3 derece.
Je veux parler d'une amulette en or et ébène... C'est l'article 1 4C. - L'urne d'Isis.
- lsis küpü.
Pas vrai?
Daire 4C, değil mi?