English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / 58

58 traducir turco

945 traducción paralela
58 00 : 29 : 57,800 - - 00 : 30 : 02,715 Delivre moi, possion empoisonnée!
Taşlayın! Taşlayın! "
L'heure exacte s'il vous plaît.
- Bayan, saat tam olarak kaç acaba? 2 : 58? Teşekkürler!
- Cabine 58.
- 58 numaralı süite.
C'est la mienne!
58 mi? O benim süitim.
Cabine 58, et respectez la limitation à 30 km / h.
58 numaralı süite, saatte 30 kilometreden fazla yapma.
C'est le numéro 58, monsieur.
58 numaralı süit efendim.
Gros numéro, pour cette petite cage à poules!
58 mi? Bu kuş kafesi için fazla büyük bir numara.
A 20h58. Dans trois minutes.
8 : 58, üç dakika sonra.
- 58...
- 58...
En homme de 58 ans, je parle d'après mon expérience et mes observations.
58 yaşındayım, uzun yılların tecrübe ve gözlemlerine dayanarak konuşuyorum.
Latitude 40, 15'Nord. Longitude 58, 25'Ouest.
Alman denizaltısı tarafından saldırıya uğramış, 4-0 derece enlem, 1-5 dakika kuzey 5-8 derece boylam, 2-5 dakika batı.
Latitude 40, 15'Nord. Longitude 58, 25'Ouest.
4-0 enlem, 1-5 dakika kuzey, 5-8 boylam, 2-5 dakika batı.
J'ai laissé un bout de scalp à 150 km d'ici en 57.
58 de bu kasabaya 100 mil bile uzakta değilken saçımın bir kısmını aldılar.
Je serai tout ce que vous voulez. Comme si vous me surveilliez. 1500 02 : 00 : 55,623 - - 02 : 00 : 58,501 Sinon, je te jetterai comme une vieille chaussette.
Sanki beni gözetliyormuşsun gibi.
00 : 58 : 05,893 - - 00 : 58 : 08,288 Quiconque la connaissant l'aurait cru.
Laura'yı tanıyan herkes buna inanırdı. - Evet.
Nous sommes à une heure et 58 minutes des côtes.
Sahilden 1 saat 58 dakika uzaktayız.
Dr Margaret Brodeigh, 58, 88e rue.
Dr. Margaret Brodeigh, 58 Doğu Yakası 88. Cadde.
Vous allez à 58 km à l'est de Phoenix, en Arizona, et la voilà.
Yani dağa. Arizona'da Phoenix'ten doğuya doğru 58 km gidince, dağ karşınıza çıkar.
Il m'a fallu trois jours et 60 km de marche intense pour mettre au vent le shérif de Florence, Arizona.
Üç gün süren 58 kilometrelik zorlu bir yürüyüş sonunda... Arizona'daki Florence şerifini harekete geçirebildim.
Par knock-out... - N'en parlons plus.
Dördüncü rauntta 2 dakika 58 saniyede nakavtla galip.
Vérifiez l'heure de l'ordinateur. 03 : 47 : 58
Bilgisayarla eşleştirme için zamanı verin.
"K. Paine, 58 Pike Street, Chelsea, 3-2099."
"K Paine, 58 Pike Sokağı, Chelsea 32099." Bir telefon numarası daha var :
Un taxi pour le 58, Pike Street.
Pike Sokağı 58 numaraya bir taksi gönderin, lütfen?
Prise en charge au 58, Pike Street, vers 1 h 10, c'est ça?
"Saat 1.10 civarı Pike Sokağı 58 numaradan bir yolcu almışsın." Doğru mu?
" 3 h 58 et 50 secondes.
Saat 03 : 58 ve 50 saniye. Yarın gece yine sizlerle olacağım.
Les rouleaux de toile ignifugée, 26000 kg en tout, sont déchargés, déballés, déroulés, étalés, posés sur le sol, comme la peau d'un puissant géant qu'on aurait disloqué, attendant qu'un magicien
58 bin kg lık malzeme parça parça monte edilir, gerilir ve dikilir Sonunda parçalanmış dev bir makinanın onu bir araya getirecek ve ona hayat verecek sihirbazın gelmesini bekleyen, Organlarının toplanması ile yekpare hale getirilir,
... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
... 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61,
arrive à 9 h 58 et repart à 10 h 01. Camionnette blindée arrive à 10 h 00 et reste entre 2 et 4 minutes.
Çiçekçi kamyonu 9.58'de gelir, 10.01'de döner.
On les étiquette X-57? Non, X-58.
- Buna da X - 57 etiketi mi koyalım?
Surtout pas B-4.
- Hayır, X - 58, Ön
- Le X-58 fait des merveilles.
Doktor, X - 58 başarılı olmuşa benziyor.
Chemins de fer, 94,7, hausse de 58 cents.
Demiryolları, 94.7. 58 cent artmış.
Hauteur de crosse, entre 1 et 1.58.
Dipçik köşesini 1 ile 1 tam 5 / 8'e düşür.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
Bir ve ikinci tabur ateşe başlasın... Koordinatlar 32-58-78.
Batteries 1 et 2, ouvrez le feu sur les coordonnées 32-58-78.
Bir ve ikinci tabur ateşe başlasın... Koordinatlar 32-58-78, tamam.
On va devoir remettre le début des répétitions. 00 : 02 : 56,022 - - 00 : 02 : 58,547 Nous avons encore une semaine!
Provaların başlamasını ertelememiz gerekebilir.
Welles écrivit alors immédiatement un dossier passionné de 58 pages, demandant des modifications.
Bu uyarlamayı seyreden Welles derhal 58 sayfalık ateşli bir yorum yazarak kurguda değişiklik yapılmasını istedi.
Descendez à 58 pieds.
- 58 feet'e inelim.
58 pieds.
58 feet.
Le tribunal militaire de Jérusalem déclare Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein et Ludwig Zimmer, coupables en vertu de la section 58 des mesures d'exception de 1946.
Kudüs Askeri Mehkemesi Akiva Ben Canaan, Benno Bronstein ve Ludwig Zimmer'i 1946 kanunları 85.bölüme göre suçlu buldu.
Le gagnant, pour Nordquist, est Sam McCord, en 58 secondes!
Nordquist için kazanan, Sam McCord, 58 saniyede!
Walter, en 1947 j'avais 58 ans, la plupart de mes cheveux, toutes mes dents et presque pas de rides.
Walter, 1947'de 58 yaşındaydım. Saçlarımın, dişlerimin hepsi yerindeydi. Kırışıklarım çok azdı.
- Les Cougars ont gagné en 1958.
- 58'de Cougarlar lig şampiyonu oldu.
Voyons, ça doit être ici, 58, 59...
Bir bakalım, burda olmalı. 58, 59...
À présent, 58.
Şuan 58.
58 ans.
Tam olarak 58.
Encore 58 parties!
58 bedava oyun!
Au succès du X-58 et à un monde meilleur!
X - 58'e ve daha iyi bir dünyaya.
00 : 15 : 58,806 - - 00 : 16 : 01,446
Daha fazla bela ister misin?
- A 58 milles.
- 58 mil.
Vous avez l'habitude!
- 90-58-90.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]