Translate.vc / francés → turco / 662
662 traducir turco
20 traducción paralela
... non pas 2000, mais 662 $ seulement.
... 2000 yerine sadece 662 dolar.
C'est bien le 662-3799?
Orası 662-3799 mı?
En comptant les kidiouis, je vous ai raconté 662 blagues...
Börbekler de dahil olmak üzere sana 662 şaka anlattım ve sen...
En temps normal, notre énergie de secours suffirait à assurer le minimum vital pendant plusieurs mois.
Börbekler de dahil olmak üzere sana 662 şaka anlattım ve sen... "Börbekler de dahil." İşte, gördün mü, bu komikti.
Je vais essayer de simplifier la chose...
Gayet basit anlatmaya çalıştım... 00 : 36 : 37,662 - - 00 : 36 : 40,563 Bak, eğer anlamadıysam, anlamamışımdır!
- Le palais est immense, César :
Saray çok büyük Sezar. 662 oda.
Vas-y, soulage toi. Tu savais que ton père avait une liaison et ça n'avait pas l'air de t'inquiéter plus que ça et ça, ça m'inquiète parce que si tu peux trouver des excuses pour ça, qu'est-ce qui se passera quand tu auras voyagé pendant 40 ans.
Babanın bir ilişkisi olduğunu bilmen seni pek rahatsız etmedi ve beni endişelendirdi, çünkü sen bunu affedilir bulursan 662 00 : 36 : 14,500 - - 00 : 36 : 19,100 40 yıl sonra sen seyahatteyken ne olacak?
Et si tu étais le maire, nous pourrins etre surs que seul les gens biens, comme moi, te diront quoi faire.
Ve eğer istersen, sen belediye başkanı... 265 00 : 15 : 39,663 - - 00 : 15 : 42,662... olabilirsin, sadece insanlara ne istediğini söyle. Ben, belediye başkanı olmak istiyorum.
Amenez le prisonnier 662.
662 numaralı tutukluyu getirin. Derhal.
- Combien reste-t-il de noms? 14 662.
- Olasılıklar kaça indi şimdi?
Oh, je ne savais pas que mon père était à New York.
Oh, babamın şehirde olduğunu bilmiyordum 3 00 : 00 : 12,662 - - 00 : 00 : 16,596 efendim, babanızın korkutucu olduğunu biliyorum
Le 21 avril, le corps de Lincoln quitte Washington en train, pour parcourir 2 662 kilomètres et reposer au cimetière d'Oak Ridge à Springfield, dans l'Illinois.
21 Nisan günü, Lincoln'ün naaşı trenle Washington'dan ayrılır ve 2.662 kilometre uzaktaki Springfield, Illinois'teki Oak Ridge mezarlığına doğru yola çıkar.
Et j'ai besoin d'un canapé, tout est froid et dur ici.
Ve ben gerek bir kanepe, adam,'çünkü her şey soğuk ve etrafında sabit 754 00 : 38 : 46,662 - - 00 : 38 : 48,412 Ve...
J'ai lu quelque part que la NASA envoie des documents à la Lune à 662 mégabits par seconde.
NASA'nın, Ay'a saniyede 662 mega bit bilgi gönderdiğini bir yerde okumuştum.
Je n'ai pas mangé ni dormi pendant un an.
Bir yıldır ne uyudum ne yemek yedim. 42 00 : 02 : 49,828 - - 00 : 02 : 51,662 Zaman düz bir daireydi..
Où est-elle?
662 00 : 32 : 39,465 - - 00 : 32 : 41,299 Hiçbir fikrim yok.
Nous ne sommes pas seuls, les poussins.
Burada yalnız değiliz, tavuklar 656 00 : 35 : 42,662 - - 00 : 35 : 44,529 Oh, Sıcaklık hissediyorum.
662 chambres.
Uzun sürer.
2e classe, 876 662 354. Wharton Jeffrey H. Vice-caporal, 874 273 993.
Jeffrey H Onbaşı. 874273993.
Oui M'dame.
485 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } İ { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI Evet. 485 ) \ clip ( m 525 462 l 714 462 692 472 676 482 662 494 525 494 ) } SÜPER { \ cH2C82A9 } B { \ cH4855AB } I { \ cH6F0FB1 } N { \ cHB2811D } G { \ cH21B786 } O { \ cH0975C1 } YARIŞMASI