English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / 723

723 traducir turco

47 traducción paralela
64 723 000 F.
- 64.723.000 frank.
Je dis : 64 723 000 F..
64, 723, 000 frank, dedim.
.. pour M. Barnier. 64 723 000 F! Que faites-vous?
64.723.000 frank!
Comment m'avez-vous vole.. .. 64 723 000 F sans toucher a la caisse?
64.723.000 frankı kasadan almadınızsa, nasıl çaldınız?
64 723 000 poignees de porte.
- 64.723.000 adet kapı kulpu.
D'ou le chiffre de 64 723 000 F.. .. que je vous annoncais.
Bu da, 64.723.000 frankın nereden geldiğini açıklıyor.
723 Evergreen Terrasse.
723 Evergreen Terrace.
- Deux cent vingt.
- 723.
M. Buznik, dans l'affaire 723, agression sur le personnel de bord... je vous déclare coupable.
Bay Buznik. Dava 723'te bir uçuş görevlisine saldırmak ve vurma suçundan sizi suçlu buldum.
Hier soir, peu après minuit, au 723 de la 7 e Avenue, entre la 48e et la 49e rue, Tupac Shakur et trois membres de son groupe ont reçu des coups de feu.
Dün gece yarısından az sonra 7. cadde 723 numarada, 48. ve 49. sokakların arasında, rap yıldızı Tupac Shakur ve grubunun üç üyesi soyguna uğradı ve vuruldu.
723.
Yediyüz üç!
- 723.
- 723.
143... 23475723.
143.... 4.475.723. Bu her şey olabilir.
Hé bien, ça devient difficile. 723 00 : 51 : 45,977 - - 00 : 51 : 49,647 le réseau devrais annuler sa couverture et nous avec..
Artık bir önemi yok.
Levez-vous pour accueillir l'honorable Juge 723.
Saygıdeğer yargıç 723 için herkes ayağa kalksın.
Vu qu'à mon âge, on parcourt en moyenne 1,34 m par seconde et qu'il y a eu 9 minutes entre ces 2 messages, j'ai calculé que j'avais parcouru 723 mètres. J'étais devant United Church, sur Broadway.
Benim yaşımda bir çocuğun ortalama yürüme hızı saniyede 1.3 metre ve iki mesajın arası dokuz dakika olduğuna göre 724 metre yürüdüğümü hesapladım yani Broadway'deki United Kilisesi önündeydim.
Où est le drapeau, 7-2-3?
Bayrak nerede 723?
Il t'a appelé 7-2-3?
- Sana 723 mü dedi?
Tu es mort, 7-2-3!
Sen öldün 723!
Il pense que je suis quelqu'un appelé 7-2-3.
Benim 723 adında biri olduğumu sanıyor.
Quelque chose sur ce que ou qui peut être 7-2-3?
723'ün kim ya da ne olabileceği ile ilgili bir şeyler var mı?
7-2-3 était Robert Townsend? Exactement.
723 Robert Townsend mı?
Si les Culper n'existent pas aujourd'hui, alors pourquoi une tentative de meurtre sur 7-2-3?
Eğer Culperlar yoksa o zaman neden biri 723'ü öldürmek istiyor?
Et où est 7-2-3?
- Ve 723 nerede?
7-1-1, 2-4-6, 6-6-9, 7-2-3...
- 711, 246, 669... - 723...
Um, "Washington a mis la main sur 7-2-3 " il l'a porté à travers la glace jusqu'à la ville la plus proche
"Washington 723'e eyalet tuhafiyecisini verdi."
C'est la version à jour du journal codé 7-2-3.
Bu günümüzdeki 723'ün şifrelenmiş günlüğü.
Selon le journal que Mozzie a trouvé, 7-2-3 indique que cette lady Culper vérifie ce journal tous les matins pour un code.
Mozzie'nin bulduğu günlüğe göre 723, Bayan Culper'dan her sabah bu gazeteyi gizli mesajlar için kontrol etmesini istemiş.
Agent 7-2-3?
- Ajan 723?
Vous pouvez m'appeler 7-2-3.
Bana 723 diyebilirsin.
Non, mais attaquer un homme connu comme 7-2-3 en est un.
Hayır ama 723 adıyla bilinen bir adama evinde saldırmak bir suç.
L'actuel 7-2-3 a percé ces trous avec la bonne projection.
Günümüzün 723'ü de hangi yansımanın doğru olduğunu anlamak için bu delikleri delmiş.
Cabot Hawkins, aussi connu sous le nom d'agent 7-2-3.
Nam-ı diğer Ajan 723.
Il m'a montré la correspondance entre 7-2-3 et le drapeau.
Bana bayrakla ilgili 723'le yaptığı yazışmaları gösterdi.
Eh bien, je m'inquiétais d'avoir perdu 7-2-3 jusqu'à ce qu'il se montre il y a quelques jours.
Birkaç gün önce ortaya çıkana kadar 723'ün benim yüzümden saklandığını düşünüyordum.
Dernier appel pour l'embarquent à bord du Lufthansa 723 pour Francfort.
Bu, Frankfurt'a uçacak olan Lufthansa 723 için son çağrıdır.
Merci, Lufthansa 723. Décollage approuvé.
Teşekkürler Lufthansa 723, uçuş izni verilmiştir.
L'avion de la Lufthana 723. Arrêtez-le!
Lufthansa 723'ü durdur!
Lufthansa 723, vous me recevez?
Lufthansa 723, beni duyuyor musun?
Lufthansa 723, je vous écoute.
Lufthansa 723, devam edin.
S'il vous plait, Lufthansa 723.
Lütfen doğrulayın, Lufthansa 723.
Lufthansa 723, vous n'avez pas d'autorisation
Lufthansa 723, kalkış iznin iptal edilmiştir.
Votre masse était de 68 tonnes, vent et températures : Nord, nord-ouest, - 6 ° C. Vitesse et altitude :
Ağırlığınız 68.723 kilogram rüzgâr kuzey-kuzeybatı yönünde, sıcaklığı - 6 santigrat hız 200 knot ve irtifa 2818 fit.
Ces chances de survie sont inférieures à 3 720 contre 1.
Hayatta kalma ihtimali % 3.723 ve % 1 arasında.
[Skipped item nr. 723]
Elbette.
Rappelez-vous, on comprenait pas pourquoi il y avait des voix.
Hey, bunun içinden gelen seslerin nerden ve nasıl 602 00 : 32 : 23,723 - - 00 : 32 : 25,958 geldiğini anlayamamıştık hatırladınız mı? İçinde mühürlenmiş bir bölme var nasıl açıldığını bir türlü bulamadığım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]