Translate.vc / francés → turco / 863
863 traducir turco
17 traducción paralela
Le numéro d'accès est IM 863.
- Şifre I M 863. - Neden?
BEAUFORT, CAROLINE DU SUD LE 9 JUIN 1 863
BEAUFORT, GÜNEY CAROLINA 9 HAZİRAN, 1863
Et l'idée de vieillir avec grâce, alors?
- Sakin bir şekilde yaşlanmaya ne oldu? - Eskide kaldı. 194 00 : 14 : 23,863 - - 00 : 14 : 26,331 Gitmem gerek.
Ce qui nous amène à la somptueuse toile de Manet... La Musique aux Tuileries, exposée pour la 1 ère fois en 1 863. DEFENSE D'ENTRER Sur la gauche, on aperçoit le peintre lui-même.
Ve bu "Tuileries'teki Müzik" tablosu bize Manet'in eşsizliğini sunar. İlk kez 1863'te sergilendi. Solda, ressamın kendisi fark edilir.
Je ne sais pas pourquoi partout, comme ça. 863 02 : 11 : 39 : 00 02 : 11 : 40 : 20 Je n
Seni neden hala arabama alıyorum bilmiyorum.
Laisse-moi te dire un truc : les 736,18 $ que j'ai dépensés ici... en valaient la peine.
Bugüne kadar harcadığım 863 dolara değerdi.
863 livres?
Belki bir iş seyehatindesiniz.
863 Roméo Charlie Tango.
863RCT.
Les lumières et la clim s'éteignent automatiquement à 18 h, à moins d'informer le poste 863 que vous travaillez tard.
Işıklar ve klima akşam altıda otomatik olarak kapanır. 863'ü arayıp gecikeceğini haber verirsen sorun olmaz.
En même temps j'ai consacré toute ma carrière pour en arriver là. 272 00 : 13 : 53,863 - - 00 : 13 : 54,600 Vraiment?
Ama sonuçta bütün kariyerim o bir saatte yapacaklarıma bağlıydı.
Ce soir, à 21 h, au dernier niveau du parking au 863 Granville.
- Bu akşam, saat 21.00. 863 Granville, P-3'teki otoparkın en aşağı katı.
Combien font 75 fois 863, moins 10?
75 kere 863 eksi 10 kaç yapar?
Ok, alors vous avez une solde débiteur de 863 dollars.
863 dolarlık ödenmemiş borcunuz var.
1 863... Je suis tombée enceinte Valerie.
1863'te Valerie'yi hamile bıraktım.
Je lui ai sauvé la vie.
geçen zamanda, o zehirlendi ve onu ben kurtardım umutluyum o yakın zamanda iyileşeçek 863 00 : 54 : 42,580 - - 00 : 54 : 45,743 o aşkını buldu ve birlikte yaşamaktan mutluyuz
862...
862. 863.
Je vais le faire.
Bunu yapacagim, ama yemin et 561 01 : 28 : 55,409 - - 01 : 28 : 58,863 eger lanet beni ele gecirirse bedenimi yok edeceksin.