English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Ahhhh

Ahhhh traducir turco

67 traducción paralela
Ahhhh
- Ne diyeceğim ki?
Ahhhh....
- Hayır.
Je vous présente Otis, Vern et...
Sizleri tanıştırayım Otis, Vern ve ahhhh...
Regarde-moi ça.
- Ahhhh! - Şuna bak!
AAAAHHH...
AHHHH! YETER LÜTFEN
Bon, c'est presque l'heure.
Ahhhh! Ahhhh! Ahhhhh!
Il faut procéder selon le Code Militaire...
Aaahh-ahhhh-ooohhhh! Sakin olun efendim.
C'est ce type, là-bas!
İşte o adam! Ahhhh!
Mets-le sur 18 et prends soin de papy.
İyi bir nokta yakaladın. Ahhhh!
Si les parents s'occupaient moins de ce qu'on regarde à la télé et un peu plus de ce qui se passe dans nos vies, ça irait mieux.
Ehh, eh, ehhhh! Ahhhh! Geri gel çabuk seni aşağılık hanım evladı!
En ce pays les bergers vivaient dans les champs, veillant leurs troupeaux la nuit.
Bugün sınıfa katılacak yeni bir öğrencimiz var. Ahhhh.
Au lieu de "Douce nuit" je dois chanter des trucs en yiddish
Gazabım İsa ile konuşuncaya kadar sürecek. Ahhhh! İsa.
Ahhhh. Alors dans chaque espèce, si horrible soit elle, il y a la pièce pour l'amélioration.
O zaman her tür için, ne kadar korkunç olurlarsa olsun, düzelmeleri için şans var.
Ah, frell, frell, frell, frell, frell, frell, frell, frell, frell, ahhhh! Ahhh!
Ah, lanet, lanet, lanet olsun, ahhhh!
Je vais te massacrer!
Seni yok edeceğim! Ahhhh!
qui est meilleur.
Ahhhh, o, daha iyi.
Mon Dieu, j'ai oublié l'heure.
Ahhhh doğru, saatin kaç olduğunu tamamen unutmuşum.
Ouch! !
Ahhhh!
Ahhhh, ça ne marcherait pas, je n'y arriverais pas, c'est un fantasme.
Bu işe yaramaz. Çavuşu kaldıramam. Akıl hocalığı yüzünden.
Ah, j'ai essayé de vous avertir.
Ahhhh, sizleri uyarmaya çalıştım.
On a fait la feuille tous les deux!
Ahhhh, ikimizde kâğıt yaptık.
Argh!
Ahhhh!
Ahhhh, je m'étais promis de ne pas pleurer.
Ağlamayacağıma dair kendime söz vermiştim.
Ça fait quel effet d'être la salope qui dépend d'un autre?
Bir başkasının merhametine kalmış zavallı bir kaltak olmak nasıl hissettiriyor? AHHHH!
Ahhhh!
Karate biliyorsun değil mi, güzel kız?
- Ah! Ouh! Ahhhh!
Haydi!
ahhhh...
ahhhh...
L'Amérique...
Ahhhh...
- Ouvrez bien grand. - Ahhhh.
Ağzınızı açın.
Ahhhh.
Ahhhh.
C'est quoi ça?
Onlar? Ahhhh!
Ahhhh! On m'a tiré dans la jambe!
Bacağımdan vuruldum!
J'emmerde ton deal! Lucy.
Anlaşmanı sikeyim! Ahhhh! Lucy.
Ahhhh!
Dokunma bana!
Bon esprit, soldat.
Bu ruhani bir asker. Ahhhh! Halen yalanlara mı inanıyorsun?
Ahhhh, Man!
Iıh, Adamım!
- Ahhhh.
- Ahhhh.
Ouvres ta bouche et fait "ahhhh"!
Ağzını aç ve şey de.
Ahhhh!
- Ne oldu?
Question idiote.
Ahhhh, koşun, koşun, koşun.
C'est délicieux. - D'accord.
Tamam, bir kez daha "Mmmmmm!" ya da "Ahhhh" dersen üstüne atlarım.
Ok, ok.
Ahhhh!
- Ahhhh!
Yavaş.
Ahhhh...
Ellen!
Ana, où... Ahhhh!
- Buradayım!
Bonjour.
Ahhhh! Günaydııın.
Volleygirl 17 : + ou - 2 hres AHHHH!
Birkaç saat sonra... hatTrick3 :
Ça suffit.
Ahhhh!
Ahhhh. Est-ce que ça a un sens pour toi?
Anlatabildim mi?
Ahhhh. Une patrouille de Blorgon.
Blorgon devriyesi.
- Mon Dieu.
Oh Unn. Ahhhh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]