English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Ao

Ao traducir turco

120 traducción paralela
AOYAMA Kyoko TOGO Haruko
KYOKO AO YAMA HARUKO TOGO
- E ao mundo!
- Ve dünyanın!
2ème frère et moi n'approuvons guère notre frère aîné.
Ben ve abim Ao Chueh abi gibi değiliz kesinlikle
Sans parler de Tang Ao qui se rit du monde des arts martiaux.
Bana bir aşk borçlusun
Et au pigeon qui a chié sur la limousine de la famille du marié.
E ao pombo que cagou na limusina da familia do noivo.
Tu l'interprètes mal!
K'ao Hsin, annenin kastettiği bu değildi.
Kao Sin!
K'ao Hsin.
Kao Sin!
K'ao Hsin!
Kao Sin, Khan n'a pu apprendre le secret de la poudre que d'une façon.
K'ao Hsin, Khan'ın barutun sırrını ele geçirebilmesinin yalnızca tek yolu var...
J'ai eu une vision l'autre jour.
K'ao Hsin, önceki gün bir görüntü gördüm.
Tu as dû faire un choix terrible. Entre ta famille et ton pays!
Ailen ve vatanın arasında seçim yapmak zorunda olman, korkunç bir şeydi K'ao Shin.
Brad.
- Ao Brad.
Ou ferme la porte, ao moins.
En azından kapıyı kapat.
"Je veux vous voir. Le 10 ao – t"
Seni 10 ağustosta görmek istiyorum.
L'aube du 15 ao ° t Notre jour de l'indépendance on verra la libération des 50 prisonniers du pakistan ‡ la frontière de l'lnde.
Hindistan sınırına 50 Tane Pakistanlı mahkûmu serbest bırakacağız.
Certainement les prisonniers seront libérés ‡ l'aube de 15 Ao ° t.
5 Ağustos sabahı 50 tane Pakistanlı mahkûmu serbest bırakacağız.
J'ai besoin de toi jusqu'‡ 15 Ao ° t.
15 Ağustosta sana ihtiyacım olacak. - Biliyorum efendim.
Maintenant Tu es en congé officiellement jusqu'‡ 15 Ao ° t.
15 Ağustosa kadar izinlisin.
Ces prisonniers doivent ître libérés ‡ 15 Ao ° t.
Bu mahkumlar 15 ağustosta serbest bırakılacaklar.
Le général du pakistan a annoncé que le 15 Ao ° t... Ils payeront aussi la gentillesse de retour en libérant des prisonniers de guerre.
Pakistan generali 15 Ağustosta Hint savaş esirlerini takas edeceklerini açıkladı.
- Au bloc 1 à 16 h.
- Dörtte bir numaralı ameliyat odasında ( AO ) ol.
- J'y suis déjà.
- Dörtte zaten AO-1'deyim.
- Il me faut ce bloc.
- AO'nda olacaksın.
Grey, réservez un bloc.
Grey, ameliyat odasını ( AO ) ayarla.
- Je réserve toujours le bloc?
- AO'nı ayarlayayım mı?
Pas la peine de faire un rapport.
Eğer sonuç kaçınılmazsa bir AO'nı meşgul etmek anlamsız.
Le Dr Bailey a besoin d'un bloc et tout est occupé.
Dr. Bailey'e bir AO lazım ama hepsi dolu.
Il y a le prélèvement au bloc 1, Seibert au bloc 2...
AO 1'de organ hasatın var, Seibert AO 2'de...
- Elle sera morte une fois au bloc.
- AO'na girdiğimizde ölmüş olacak.
Un "ao dai", que je découvrais, est un vêtement avec très peu d'attache.
Kolay bağlanabilir bir "Uzun tunik" giysi tasarımı üzerinde çalışıyorum neredeyse bitmek üzere.
Relecture : Ao, dex, The Nux.
Ağustos 2007
Volonté américaine... Merci Qu'avez-vous fait? Ao sur ma course.
Düğünüme geldiğin için teşekkür ederim Amerikalı.
Ao car il était profonde admiration et Peur. Je dois payer à ce sujet... un peu.
Ona karşı derin bir hayranlık besliyordum ve ondan biraz da korkuyordum.
ao devenir mortel Il est toujours un poison ou un tonique, Forêts? Ana est une sorte d'élixir...
Her zaman işin içinde zehir, iksir gibi şeyler vardır, bu durumlar tehlikelidir.
J'ai découvert qu'un des sites avait été vendu et reclassé en zone "EP".
Ama sonra bunlardan birinin satıldığını ve AO olarak etiketlendiğini gördüm.
De "CR" en "EP".
"İY" den "AO" ya. Evet, doğru.
- C'est ça. - "CR", commercial, qu'est-ce qu'"EP"?
"İY" iş yeri, peki "AO" ne?
- AO-négatif.
- AO ( - )
Peut-être que le AO-negatif est relié au traitement.
Belki, AO ( - ) tedaviyle ilgilidir.
Ao Jia s'est sacrifié pour me sauver.
Benim kurtulmam için canlarını feda ettiler!
AO négatif...
A Negatif!
C'est Tang Ao.
Hadi
Pourquoi tiens-tu à me tuer?
Neden beni öldürmelisin, Tang Ao?
Désolée, Kao Sin.
Üzgünüm, K'ao Hsin.
Colonel Farje du CDAOA, Mlle Coste.
Albay Farje, CD AO A. Bayan. Coste,
Ao, Greg, Nuwanda, Wbbarrie, z.e.k
DarK _ MeN _ X
- Ao - - dex - - Greg -
TVRip Ekleme ve Düzeltme : black _ milk Mart 2007 6x01
Aô? Maman?
- Alo anne?
Mme Norcut, nous avons juste besoin que vous identifiez des MD et l'alliance.
Bayan Norcut, sanırım sizden tek istediğimiz birkaç AÖ'yü ve yüzüğü teşhis etmeniz.
- MD?
- AÖ'leri?
T'inquiète, je serai bientôt riche. Je t'achèterai une maison. Plus personne ne nous jettera.
ah ahh... anne canınızı sıkmayın, cok para kazanacagım yeni bir ev alacağım anne anne kimsenin köpeği olmayacağız ayrıca ao da okula gidebilir paran nerde, yüksekten atma olacak ao

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]