English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Aspirin

Aspirin traducir turco

919 traducción paralela
- Tu as essayé l'aspirine?
- Aspirin falan yutsana!
Et encore de l'eau chaude.
Sana biraz aspirin getireceğim.
Je vais te chercher une aspirine.
Sana bir aspirin getireyim.
J ´ ai de l ´ aspirine.
- Aspirin. Bu olur mu? - Sanmıyorum.
Cette perruque est vraiment trop serrée.
Ah, bu peruk o kadar sıkı ki, yanında bir de aspirin göndermeleri gerekirdi.
Il ne prenait qu'une aspirine.
-.. aslında aspirin alıyordu.
Prends un cachet!
Belki bir aspirin...
- Ton cachet.
- İşte aspirin, canım.
Faites qu'il boive du jus de citron chaud, et qu'il prenne de l'aspirine.
Sıcak bir limonata ve aspirin içmesini sağlayın.
Je vous donnerai une aspirine.
Yatağa uzandığında ona ateşi için bir aspirin vereceğim.
Tu es fiévreux.
Sana bir aspirin getireyim.
Marina! Et l'aspirine?
Aspirin nerede?
De l'aspirine s'il vous plaît.
- Bir aspirin, lütfen.
Comment on vous appelle, l'héritière de l'aspirine?
Sana ne diyorlar? Aspirin mirasçısı mı?
Ils n'ont qu'aspirine et désinfectant.
Sıhhiyenin elinde sadece aspirin ve tentürdiyot var.
J'apporte un pansement!
Biliyorum, aspirin.
Mon pêre lui a fait prendre de l'aspirine.
Doktor babam, ağrıları dinsin diye anneme aspirin vermişti.
Un cachet pour la fièvre...
- Ne bu? - Ateşin için aspirin.
Pour la migraine, il y a l'aspirine.
Başınız ağrıyorsa, bir aspirin yutarsınız.
N'oubliez pas de Iui donner un tube d'aspirine.
İyi, belgeleri ona verirken, yanında da bir kutu aspirin ver!
Je lui ai dit : "Prends un cachet". Elle l'a pris.
Ona aspirin almasını söyledim o da yuttu.
Alors, j'ai dit : "Prends-en un autre." Elle a pris un autre cachet.
Sonra ona bir tane daha aspirin almasını söyledim onu da yuttu.
J'ai pris une aspirine.
Bir aspirin içtim.
Une aspirine et au lit.
Bir aspirin içip yatacağım.
Sinon avale 3 aspirines, des œufs crus, ou un jus de choucroute!
Geçmezse, aspirin al, çiğ yumurta ve Worcestershire sosu ile lahana turşusu suyu iç. Süt ve viski de içebilirsin.
Mainenant, si vous pouviez juste... m'apporter de l'aspirine.
Şu an için bir aspirin getirebilirsen yeterli.
Si on m'apportait l'eau du thé, je prendrais une Aspirine.
Havadaki nem yüzünden. Bir bardak su getirirlerse, bir aspirin alacağım.
Painter, faites-moi porter de l'aspirine. Mon mal de tête empire.
Painter, kamarama biraz daha aspirin yolla.
Je cherche mon tube d'aspirine.
İşte burada. Aspirin.
De l'aspirine, quoi d'autre?
Aspirin, başka ne olabilir ki?
Deux aspirines.
İki aspirin!
De l'aspirine?
Aspirin mi?
Une aspirine. Apte.
Bir aspirin, iş yapabilir.
J'irai chercher de l'aspirine ä l'höpital en construction.
Yeni hastaneden doktor için aspirin alırım.
De l'aspirine!
Aspirin!
Vu cette aspirine!
Çok aspirin istiyorsunuz.
Il y en a, chez certains, même après une aspirine.
Bazılarında oluyor. Hatta bazılarına Aspirin bile dokunuyor.
Qui a l'aspirine?
Aspirin var mı?
- Descendez lui en acheter.
- Git aspirin getir.
Bientôt, je ne pourrai plus prescrire... de l'aspirine à mes patients sans qu'ils doutent de moi.
Çok yakında hastalarım,... bana güvenip de aspirin bile içmeyecekler.
Après tout, si les gens n'avaient pas mal à la tête... qu'arriverait-il à l'industrie de l'aspirine?
Eğer insanların başağrıları olmasaydı aspirin endüstrisi nasıI ayakta kalırdı?
Vitajex renferme quelques milligrammes d'aspirine, et un peu de sucre qui donne de l'énergie.
Vitajex'in içeriğinde, aspirin granülleri ve size biraz enerji verebilecek az miktarda şeker var.
- Tu as pris de l'aspirine?
- Aspirin aldın mı?
De l'aspirine?
Aspirin vereyim mi?
De l'aspirine?
- Aspirin vereyim mi?
De l'aspirine.
- Aspirin demiştiniz.
Dix-neuf aspirines?
19 tane, aspirin mi?
Deux aspirines. Dix-neuf hommes!
2 tane aspirin. 19 erkek!
Prends une aspirine.
Bir aspirin al.
- Prends des cachets.
- Biraz APC alsan iyi olur. - İstemiyorum. ( APC aspirin, fenesetin, kafein )
Une aspirine?
Aspirin ister misin? - Hayır, hayır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]