English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Barksdale

Barksdale traducir turco

304 traducción paralela
Commandant-cadet Barksdale?
- Acemi asker Barksdale.
Commandant-cadet Barksdale, faites avancer votre colonne... et que Dieu vous bénisse.
Acemi asker Barksdale, bölüğünüzü götürebilirsiniz. Tanrı sizi kutsasın.
Général Barksdale, le Mississippi est-il prêt?
General Barksdale, Mississippi bu gün için hazır mı? Mississippi hazır.
Son terrain jouxte celui de Donnie Barksdale.
Sanırım yakınındaki yer Donnie Barksdale'nin yeri.
Vous connaissez Donnie Barksdale?
Donnie Barksdale'l tanır mısınız?
Donnie Barksdale a donné son autorisation?
- Barksdale sana izin mi verdi?
- Demain, Donnie Barksdale sera jugé pour meurtre.
Yarın Donnie Barksdale mahkemeye çıkacak.
Et en plus, vous ne vous entendiez pas du tout avec Donnie Barksdale.
Anladığım kadarıyla da Donnie Barksdale ile aranızda sorunlar varmış.
Avez-vous vu l'accusé Donnie Barksdale?
Donnie Barksdale'i o gece gördünüz mü?
J'ai vu Donnie Barksdale près de son cdamion, etilse disputaitavecd une femme blancdhe.
Donnie Barksdale'i kamyonetinin yanında gördüm. Beyaz bir kadınla tartışıyordu.
Elle avait vu un étang qui ressemblait à celui de Donnie Barksdale. Puis elle s'était réveillée, était sortie et avait levé les yeux en direction d'un arbre.
Gördüğü rüyadaki gölet Donnie Barksdale'in göletine benziyormuş uyanmış ama rüyası devam etmiş.
La défense de Donnie Barksdale va me mettre sur le gril.
Donnie Barksdale'in taraftarları bize zor günler yaşatabilir.
Vous avez eu des problèmes personnels avec Donnie Barksdale, non?
Donnie Barksdale ile aranızda bazı sorunlar vardı değil mi?
Et il y a quelques semaines, lors d'une de vos fameuses séances de spiritisme, vous avez dit à Valerie Barksdale que Donnie était un bouseux instable qui n'était pas assez fou pour tuer.
Bundan birkaç hafta önce, ne kadar doğru bilmiyorum ama sözde mesleğinizi icra ederken Valerie Barksdale'e Donnie'nin aslında güvensiz biri olduğunu ama birini öldürecek kadar çılgın olmadığını söylediniz mi?
M. Barksdale, vous battez votre femme, non?
Bay Barksdale karınızı döversiniz değil mi?
Je suis ici par sa faute!
- Sakin olun Bay Barksdale!
Fin d'un procdèspourmeurtre retentissant aujourd'huià Brixton. DonaldBarksdale a été décdlarécdoupable du cdrime sexuelperpétrécdontre Jessicda King, Ia fille de l'homme d'affaires
Brixton'daki davada mahkeme Donald Barksdale'i ünlü iş adamı Kenneth King'in kızı Jessica King'i öldürmekten. suçlu buldu.
Donnie Barksdale ne l'a pas tuée.
Sanırım O'nu Donnie Barksdale öldürmedi.
Les Barksdale vous ont menacée?
- Barksdaleler seni tehdit mi etti?
Ça n'a rien à voir avec les Barksdale.
- Bunun onlarla ilgisi yok.
Donnie Barksdale?
Donnie Barksdale mi?
Initialement la personne qui a pris la décision, c'était Jim Barksdale.
Bu kişi, yani asıl kararı veren Jim Barksdale idi.
Mark a alors donné une copie du document à plusieurs autres personnes de l'équipe management comme Jim Barksdale
Mark, Netscape yönetimindeki diğer herkese bildirimin kopyasından verdi Jim Barksdale de dahil.
Avon Barksdale était un moyen de prouver mon intelligence et à quel point ce service est bordélique, c'est tout.
Avon Barksdale herkese ne kadar zeki olduğumu göstermenin bir yoluydu ve bu departmanın ne kadar salak olduğunu.
Il n'a jamais été question d'Avon Barksdale, lieutenant.
Bu Avon Barksdale ile ilgili değildi teğmen.
Mais le fric de Barksdale semble se balader.
Barksdale'in parası mutlaka bir yere gidiyor.
- Ça en est où, avec Barksdale?
- Şu Barksdale olayı?
Des adresses de l'Eastside, mais Barksdale pourrait avoir d'autres planques.
Doğu yakası adresleri belki de Barksdale'in bilmediğimiz adamları var.
M. Barksdale, nos caméras au péage vous ont filmé sur le pont George Washington à 23 h 10, puis reprenant l'autoroute à la même sortie 35 minutes plus tard.
Bay Barksdale, gişe kameralarından gördüğümüz kadarıyla saat 23 : 10'da G.W. Bridge'te ondan 35 dakika sonra da aynı çıkışı tekrar kullanıp geri döndünüz.
Il suffit d'inculper Barksdale pour sa tentative d'achat à New York, et tout sera fini.
Barksdale'i New York'tan mal almakla suçla aynen içeri tıkalım gitsin.
Je n'ai même pas besoin de vous pour faire enfermer Barksdale.
Doğrusu, Barksdale'i bile içeri tıkmana gerek yok.
Barksdale s'est fait coffrer.
Barksdale tutukladılar.
Commencez par la boîte de nuit de Barksdale.
Barksdale'in sahibi olduğu gece kulübüyle başlayın.
Cherche toutes les propriétés que tu peux relier à Barksdale.
Bize Barksdale'in bağlantısı olan bütün bilgiyi çıkaracaksın.
Comment savoir qu'elles sont reliées à Barksdale?
Barksdale ile bağlantılı olduğunu nerden bileceksin, değil mi?
Toutes les sociétés qu'il relie à Barksdale ou à ses acolytes, tu les cherches dans les archives de la Ville.
Hangi şirket Barksdale ile bağlantılıysa ya da kişiler onunla birlikteyse... Ticaret odasından gelen bilgiyle kontrol edeceksin.
McNulty a entendu dire que Barksdale était propriétaire d'un immeuble sur Druid Park Lake.
McNulty demişti ki Barksdale'in Druid Park Lake civarında bir dairesi var.
- Et si Barksdale est prudent?
- Ya Barksdale çok dikkatli ise?
Qu'est-ce qu'Avon Barksdale veut foutre de ça?
Avon Barksdale, bir ton boş emlak la ne yapmak istiyor?
- Si on inculpe Avon Barksdale, le préfet adjoint clôt l'affaire.
- Avon Barksdale'i suçlayacak bir şey bulursak, direk olarak burası kapanır. Bizde eve gideriz.
Je ne reconnaîtrais pas Avon Barksdale dans la rue.
Sokakta Avon Barksdale'e rastlasaydım, inan tanımazdım.
- Au nom de Barksdale?
- Barksdale'in adı var mı?
Avon Barksdale te cherche dans toute la ville, et tu trouves le temps de lui piquer sa came.
Avon Barksdale her yerde seni arıyor ve sende hala onun malını çalacak kadar vakit bulabiliyorsun.
On vient juste de rendre 20 000 $ à Barksdale.
20.000 dolar Barksdale parasını resmen geri verdik.
Il veut qu'on inculpe Barksdale, c'est tout.
Barksdale'i yakalamamızı söyledi. Sadece onu yakalamamızı.
Des danseuses qui bossent dans la boîte de Barksdale.
Barksdale'in kulübünde çalışan bazı striptizciler.
Avon Barksdale.
Avon Barksdale.
Dans ce secteur, Barksdale a plus d'influence que nous.
Hayır, Barksdale bu gölgede sandığımızdan daha kuvvetli.
Tu ne connais pas Donnie Barksdale, Annie.
Donnie Barksdale'i tanımıyorsun Annie.
Oui, madame.
- Evet bayan ben Donnie Barksdale.
Je suis Donnie Barksdale.
Bu saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]