English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Beardsley

Beardsley traducir turco

75 traducción paralela
Comme quoi, M. Beardlsey?
Ne tipiymiş o, bay Beardsley?
Voici M. Beardsley et Señor Julio Barbosa.
Bu bay Beardsley ve Sr. Julio Barbosa.
Mes traductions de poésies françaises avaient eu du succès et on m'avait confié un cours à l'université de Beardsley, dans l'Ohio, à la rentrée.
Fransız şiirlerinden İngilizceye yaptığım bazı çeviriler... başarı kazanmış ve ders vermek üzere... sonbaharda Ohio'daki Beardsley Üniversitesine davet edilmiştim.
J'ai mon cours à préparer.
Sonbaharda Beardsley'de vereceğim ders için hazırlanmalıyım.
Je détesterai Beardsley!
Nefret edeceğim.
On ne restera pas toujours à Beardsley.
Sonsuza kadar Beardsley'de kalamayız.
Oubliez Ramsdale, la pauvre Charlotte... la pauvre Lolita... et le pauvre Humbert.
Şimdi Ramsdale'i ve zavallı Charlotte'u ve zavallı Lolita'yı... ve zavallı Humbert'i unutup benimle Beardsley Üniversitesi'nde...
Le psychologue du lyzée.
Dr. Humbert, sizinle tanıştığıma sevindim. Beardsley Lisesinin psikoloğuyum.
Pour vous, c'est engore une enfant, mais pour les garçons du lyzée,
Dr. Humbert, o size hala kucakta sallanacak küçük bir kız gibi geliyor... ama Beardsley Lisesindeki o oğlanlar...
Puisque vous aimez la musique, venez donc chez moi, un soir.
Aklıma gelmişken Bay Humbert, Beardsley'de müzikten anlayan... o kadar az insan var ki, acaba diyordum... ara sıra uğrar mıydınız? Size bir şeyler çalardım.
J'a vais promis de rentrer à Beardsley dès la fin de mon contrat à Hollywood.
Okul müdürüne Hollywood'daki sözleşmem biter bitmez... geri döneceğimize söz verdik.
Le psychologue qui était venu te voir... C'était lui?
Seni Beardsley'de görmeye gelen Alman psikolog.
M. Beardsley?
Bay Beardsley?
C'est Frank Beardsley.
- Frank Beardsley.
Jean, descends et dis á Tommy de siffler... á l'arrivée de M. Beardsley.
Tommy'ye söyle, Bay Beardsley'i görür görmez ıslık çalsın.
Je t'en prie, Jean.
- Bay Beardsley'i görür görmez.
Bonnes nouvelles, M. Beardsley... votre fils n'est pas malade.
Haberler iyi Bay Beardsley. Oğlunuz hasta değil. Harika.
C'est la nouvelle demeure des Beardsley?
- Burası Beardsley'lerin yeni evi mi?
Madame Beardsley?
Bayan Beardsley.
Mìme sans les dents... le petit déjeuner comprenait 5 livres de bacon. 2 gallons d'avoine... 3 douzaines d'oeufs... 40 tartines, á moins d'un oubli.
Dişsiz bile Beardsley'lerin kahvaltısında 2 kilo domuz 7 litre yulaf ezmesi üç düzine yumurta ve, yakmadığım taktirde, 40 dilim kızarmış ekmek vardı.
Je m'appelle Phillip Beardsley.
- Adım Phillip Beardsley.
Je suis Phillip Beardsley.
- Adım Phillip Beardsley.
Beardsley.
- Beardsley.
Alors, je m'appelle Phillip Beardsley.
- O zaman adım Phillip Beardsley.
Ma soeur, pourriez-vous... Pourriez-vous l'appeler Phillip Beardsley?
Hemşire, ona "Phillip Beardsley" deseniz olmaz mı?
Laissez-le signer Bearsdley. J'apprécierais.
İzin verin Phillip "Beardsley" adını kullansın.
Mais c'est plus important... qu'émotionnellement ça soit Beardsley.
Fakat duygusal olarak Beardsley olması daha önemli.
Salut, M. Bearsdsley.
Merhaba Bay Beardsley.
Urgence!
Beardsley'ler burada.
Contents d'oublier le nom de notre vrai pére... et nous perdre dans une jungle de Beardsley?
Gerçek babamızın adını unuttuğumuza mı? - Beardsley ormanında kaybolduğumuza?
J'aime "'Beardsley "'. Tais-toi.
- "Beardsley" hoşuma gidiyor.
Chére Mme Beardsley... je suis venu á mon bureau en ce jour de Noël... parce que je voulais... personnellement vérifier les résultats.
Sevgili Bayan Beardsley, Noel günü muayenehanemde olmamın nedeni laboratuar raporunu bizzat görmek istemem.
Michael Francis Beardsley.
Adın. - Michael Francis Beardsley.
Il n'aura pas á s'inquiéter, qu'il soit un Beardsley... ou un North.
Beardsley'miş ya da North'muş diye kaygılanması gerekmeyecek.
Requérant Francis Louis Beardsley... levez-vous, s'il vous plaît.
Dilekçe sahibi Francis Louis Beardsley, öne çıkın lütfen.
Gerald Joseph Beardsley... et Teresa Rose Beardsley.
Gerald Joseph Beardsley ve Teresa Rose Beardsley.
Helen North Beardsley.
Helen North Beardsley.
Michael Francis Beardsley... Charles William Beardsley... et cetera, et cetera... Que les mineurs se lévent.
Michael Francis Beardsley Charles William Beardsley ve saire ve saire Beardsley.
Michael Francis Beardsley, voulez- -
- Michael Francis Beardsley, siz...
Helen North Beardsley a été élue á l'unanimité... notre mére pour la vie.
Demokrasi ilginizi çekiyorsa, Helen North Beardsley oy birliğiyle ömür boyu annemiz olarak seçildi.
Applaudissons Helen North Beardsley!
Yaşasın Helen North Beardsley.
Colin Beardsley est sur place.
Colin Beardsley bildiriyor.
A la place, j'ai accepté d'enseigner au collège de Beardsley en Amérique.
Onun yerine, Amerika'daki Beardsley Koleji'ndeki öğretmenlik görevini kabul ettim.
Je pensais toujours à nôtre destination éventuelle... Le lycée de Beardsley. Où j'avais mon poste d'enseignant.
Zihnimin derinliklerinde asıl hedefimiz sonunda... öğretmenlik mesleğini üstlendiğim yer Bredsley Koleji'ydi.
Je sais que vous avez accepté un poste à Beardsley... et je sais que là, les études sont une priorité.
Beardsley College'inde daha önceden görev yaptığınızı biliyorum ve akademik çalışmaların, her zaman için çok önemli olduğunu da biliyorum
A Beardsley.
Beardsley'de!
Nous voici... à l'université de Beardsley.
Fransız şiiri üzerine ders verdiğim ikinci sömestre gelmelisiniz.
Les Beardsley sont ici.
Kutu gerek.
Ça dit, "'Phillip North Beardsley "'.
"Phillip North Beardsley" yazıyor.
" Mon chéri.
Başçavuş Frank Beardsley ABD Deniz Kuvvetleri
Et qu'ils répondront désormais aux noms de... Colleen Marie Beardsley... Janette Deen Beardsley...
Şu andan itibaren isimleri, Colleen Marie Beardsley Janette Dean Beardsley Nicholas Richard Beardsley Thomas Roderick Beardsley Jean Louise Beardsley Phillip Anthony Beardsley...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]