Translate.vc / francés → turco / Beretta
Beretta traducir turco
194 traducción paralela
Un pistolet Beretta, en très mauvais état.
Küçük kalibreli Baretta, ama pek eski bir şey.
Encore ce Beretta.
Kahrolası Beretta.
J'utilise un Beretta depuis dix ans.
On yıldır Beretta kullanırım.
Laissez le Beretta.
- Beretta'yı bırak.
Caméra infrarouge, enregistreur dans le rembourrage de l'épaule. Beretta dans la boutonnière, et minipistolet dans le soufflet.
... burada bir inraruj kamera ve vatkasında bir teyp var, düğme deliğinde bir Baretta, eteğinde de yakışıklı bir mini tüfek.
On a tiré à bout portant avec un Beretta automatique.
Kurşunlar yakın mesafeden, 25 kalibrelik Beretta bir otomatikden atılmış.
Beretta 9 mm, 15 coups en magasin, 1 dans la chambre... large fenêtre d'éjection, aucun risque d'enrayage...
9mm Beretta. 15 lik, bir tane de ağızda geniş kovan tahliyesi, otomatik şarjör.
Un Beretta.
Evet, bir Beretta.
Beretta 93R. 9 millimètres parabellum, 20 pruneaux au maximum.
Beretta 93R, 9mm otomatik, en çok 20 kurşun alır.
- Et mon Beretta.
- Bir de benim Beretta var.
Le Beretta.
- Beretta sağdaydı.
Le revolver, dans ma main droite était un Beretta...
Sağ elimde olan Beretta'ydı.
C'est un Beretta 9 millimètres.
9 milimetrelik bir Beretta.
Il me reste mon Beretta.
Ne de olsa Beretta'm var.
On a 75 cartouches pour le Beretta et 20 pour le Sig Sauer.
Beretta tabancanın 75 şarjörü var, ama SIG Sauer'in sadece 20 şarjörü.
Le vigile porte un Baretta pour rassurer les vieilles.
İçeriye giren zengin, yaşlı hatunları güvende hissettirmek için Beretta 9 taşıyor.
Pas avec ce Beretta 7,65.
- 7.65'lik bir Baretta 34 ile olmaz.
J'ai un Beretta 92 S, une Winchester Golden.
Beretta.687'im var, Winchester Altın Quail'im var.
Bon... ouais, ben, apporte en un. Le Beretta. ouais.
İyi, tamam o zaman bir tane getir, Baretta'yı getir.
On avait parlé de ce type qui fabrique des Beretta au 14ème siècle.
14 ncü yüzyıldaki silahlarla ilgili konuşmuştuk.
Rintintin va commencer.
Ama yakında Beretta başlayacak.
J'ai une machette à l'arriére, une hache sur le siége avant et mon vieux Beretta calé dans mon froc.
Arka koltukta büyük bir bıçağım var yolcu koltuğunda bir balta ve pantolonuma sıkıştırdığım eski Beretta.
Combien de balles restaient dans le Beretta du sergent Lee?
Çavuş Lee'nin Beretta'sında kaç kurşun kalmıştı?
C'est le Beretta que vous aviez quand on vous a sauvé.
Bu, kurtarıldığında üzerinde bulunan Beretta..
Le Beretta M-9 est un automatique donc la culasse revient à sa position initiale après chaque tir.
Beretta M-9 bir otomatiktir sürgü her atıştan sonra geri kalkar.
Juste le Beretta de service.
- Sadece Beretta yanımda. - Getir.
Beretta 9mm.
- 9 mm. Beretta.
J'emporte le Beretta, le CZ, un étui de cheville, ajoute le mini-14, et le compte y est.
Baretta, CZ, ayak bileği için kılıf, ve mini 14 alıyorum. Bu kadar.
Moi aussi, je planque mon Beretta quand je vais faire des galipettes.
Ben de piruet yaparken silahımın görünmesinden hoşlanmam.
Beretta!
Baretta!
- Y a un Beretta dans la boîte à gants.
Torpidoyu aç. Tamam.
Je pourrais même marcher pour le braqueur qui porte un Beretta de la police.
Polis Beretta'sı taşıyan soyguncuyu da yutabilirim.
Je prends la Beretta.
Ben de Beretta'yı tutayım.
Ca vient d'un Taurus.9 du Brésil, un Beretta bas de gamme. Vous en voyez peu à Vegas, mais on en a à revendre, par ici.
Benim tahminim bu silah Taurus 9, Brezilya yapımı ve ucuz vEgas'ta pek bunlardan göremezsiniz ama buralarda hep bunlardan buluruz.
Donnez-moi votre Beretta.
Bana Beretta'nı ver.
Tu l'envoies derrière chercher le Beretta.
Sen onu barettalar için içeri gönder.
C'est un Beretta standard, 15 coups.
Standart Beretta. 15 mermi.
Un Beretta 84.
Beretta 84, bir.
- J'aurais dit un Beretta M-9.
Silahı iyi tahmin ettin. Ben Baretta M-9 derdim.
Beretta tomcat calibre 32.
0.32 beretta tomcat.
C'est un Beretta.
Bu bir Beretta.
C'est sûrement comme cela que le gosse se l'est prise. Et le Beretta de l'officier Fromansky et du suspect? Un tec-9, ils avaient tous deux un 9 mm.
Ama Memur Fromansky'nin Baretta'sı ve zanlıların TEC-9'unda oyuk uçlu 9 mm'likler vardı.
Beretta Tomcat.380.
Kısa dokuzlu Baretta Tomcat.
Beretta, neuf millimètres.
Beretta, dokuz milimetrelik.
Il devait y ranger son Beretta.
Baretta'sını orada tutuyordu. - Bilgisayar?
Un Beretta.
Bir Beretta.
Berettas 9 millimètres.
9mm Beretta'lar.
Il me reste mon Beretta.
Nerede kalmıştık?
Une copie de Beretta détrempé.
Bir tane ıslak "Baretta."
- Vous avez des fusils ou des Beretta?
- Elinizde baretta var mı?
Beretta entre autres.
Ayrıca Baretta.