English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Brick

Brick traducir turco

2,285 traducción paralela
[Voix normal] Le chef d'oeuvre de Brick de Thanksgiving.
Brick'in Şükran Günü eseri.
Impossible que Brick ait fait ça.
Brick'in bunu yaptığına ölsem inanmam.
Selon l'école de Brick, pas entièrement impliquée.
Brick okuldakilere göre aktif değil.
Donc, Brick, écoute, j'ai regardé partout, mais je ne trouve pas tes affaires, donc je vais juste être honnête avec toi.
Brick dinle... Her yere baktım, ama herhangi bir eşyanı bulamadım sana karşı dürüst olacağım.
Cher Brick, je veux prendre une minute en ce jour consacré à l'amour, pour que tu saches que même si je n'ai pas été capable de trouver aucun de tes projets artistiques, tu es toujours dans mon coeur.
Sevgili Brick, sevgiye ayrılmış bu günde bir dakikanı almak istedim. Her ne kadar eşyalarını bulamasamda sen her zaman kalbimdesin.
C'est l'anniversaire de Brick ce weekend, et il veut faire une fête où il aimerait présenter quelqu'un de spécial à ses amis.
Brick'in doğum günü bu hafta sonu, Ve öyle bir parti istiyor ki sevdiğini arkadaşlarıyla tanıştırabilsin.
Brick a l'air vraiment heureux, et le coeur veut ce qu'il veut, n'est ce pas?
Brick gerçekten mutlu görünüyor, Gönül ferman dinlemez, değil mi?
Oui, c'est le neveu de Brick.
Evet, Jonah Brick'in yeğeni.
Brick m'en dois une.
Brick'in bana borcu var.
Tu sais, je ne sais pas si Brick et moi voulons laisser nos patients avec un étranger.
Bekle. Brick ve ben hastalarımızı bir yabancıya bırakmayı ister miyiz bilmiyorum.
Joyeux anniversaire Brick
Doğum günün kutlu olsun, Brick.
Même Brick l'avoue si il est assez soul.
Hatta Brick bile kabul eder, yeteri kadar sarhoş olursa.
Ils peuvent appeler Brick.
Brick'i arayabilirler.
Oui, c'est le neveu de Brick.
Kendisi Brick'in yeğeni olur.
Enfin bref, je me suis dit que je prendrais quelques vacances à Bluebell et que j'aiderais Brick.
Brick'e yardım edeyim.
Deuxièmement, si tu veux que Brick rompe avec Shelby, et bien, bonne chance à toi, Parce que cette fille est une ninja anti-rupture.
İkincisi, Brick'in Shelby'den ayrılmasını istiyorsan, sana iyi şanslar, çünkü o kız tam bir ayrılmama ustası.
Nous devons vite aller le dire à Brick.
Hemen gidip Brick'e söylemeliyiz.
C'est de Brick dont nous parlons.
Brick'ten söz ediyoruz.
Brick seul à Chicago?
Chicago'da yalnız bir Brick.
( frankie ) ok, j'étais sacrément nerveuse de laisser Brick aller à Chicago, mais je pensais qu'une fois que j'aurai entendu les détails du voyage, je me sentirais mieux.
Pekala, Brick'in Chicago'ya gideceğini öğrenince çok sinirlendim. Ama gezinin ayrıntılarını öğrenince içim rahatladı.
D'accord, s'il n'y avait qu'une façon que je laisse Brick faire ce voyage, je devais faire une chose que je n'avais jamais voulu faire.
Herhangi bir yolu olsaydı Brick'e geziye gitmesi için izin verirdim. Her ihtimale karşı stant için gönüllü olmalıydım.
Écoutez, Brick est plutôt spécial, et pas le genre d'enfant signaler avec un autocollant sur ta voiture pour fanfaronner donc...
Bak, Brick arabanın önüne yapıştırdığın bir etiketle övünülecek bir çocuk değildir. O özel bir çocuk. Anlayacağın- -
Hé, Brick.
Hey, Brick.
( Soupirs ) Écoute Brick, voilà le truc.
Bak Brick, durum şu ki.
Donc Brick était en route pour Chicago, et j'étais en paix avec ça.
Brick Chicago'ya giderken ben de rahatlamıştım.
Si vous pouvez le mettre en duo avec quelqu'un de responsable... peut-être une fille.
Eğer Brick'i sorumluluk sahibi biriyle eşleştirseniz belki bir kız çocuğuyla.
Si des personnes sont assez stupides pour kidnapper Brick, après un jour ou deux, elles le ramèneront.
Brick'i kaçıracak kadar aptal birileri varsa birkaç gün sonra geri getiriler.
Écoute, Brick grandit.
Bak Brick büyüyor.
J'avais juste besoin de me sortir Brick de la tête, et il n'y avait meilleure distraction que la soirée des oscars.
Yalnızca Brick'i aklımdan çıkarmam gerekiyordu ve Oscar gecesinden daha iyi bir seçenek olamazdı.
Hé, Brick.
Selam, Brick.
Brick?
Brick?
Allez, Brick.
Hadi Brick.
Hey Brick écoute...
Brick, dinle- -
C'est "Le bachelor", Brick.
"The Bachelor" Brick.
Tu sais, Brick, tu as raison.
Brick, haklısın.
Je n'aurais jamais imaginée que cette personne serait Brick.
O kişinin Brick olacağını hayal bile edemezdim.
Oh, tu veux un meilleur conseil, demande à Brick.
Daha iyi bir tavsiye istiyorsan, Brick'e sor.
BRICK : Es-tu sûr?
Emin misin?
Brick, je te l'ai dit.
Brick, söyledim ya sana.
BRICK : Allez Lavon, on a fait de l'impro, on a discuté de plusieurs théories et de motivations.
Hadi ama, Lavon, doğaçlama çalıştık, çeşitli teorileri ve motivasyonları tartıştık.
Brick, que se passe-t-il entre vous deux?
Brick, ikinizin aranızda neler oluyor?
Non, non, Brick, Je ne peux pas.
Hayır, hayır, Brick.
- Brick.
Brick.
Brick, je t'aime.
Brick, seni seviyorum.
Brick, prends une serviette.
Brick, peçete kullan.
Salut Brick!
Merhaba, Brick!
Non, je suis désolée Brick.
Hayır, üzgünüm Brick.
Brick, on aurait pu simplement acheter des bâtonnets, et tu aurais pu utiliser ce temps pour construire le pont.
Brick, sadece çubukları alabilirdik ve sende köprüyü yapmak için kullanabilirdin.
Allez Brick.
Hadi Brick.
J'emmène Brick à l'école aujourd'hui.
Brick'i okula bugün ben götüreceğim.
Brick, j'ai besoin de toi.
Brick, buna ihtiyacım var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]