Translate.vc / francés → turco / Bronx
Bronx traducir turco
817 traducción paralela
J'ai fait tous les bureaux!
Battery'den Bronx'a kadar, bütün iş yerlerine gittim.
Un Bronx, en deux temps.
Bronx polka adımıyla.
J'ai été champion de tir du Bronx.
Bronx'un eski misket şampiyonuydum.
M. Henrich dit que ça marchera mieux ici qu'à Harlem.
Bay Henrich diyor ki, Bronx'ta Harlem'den iyi tutacakmış.
C'est l'apothéose d'une carrière de policier.
Büyük polisliğe ince bir son. Bronx'ta çamaşır aramak.
Je vous croyais dans le Bronx.
Bronx'u mesken tuttun sanıyordum.
Je sais, mais ça fait fureur à Harlem et dans le Bronx.
Ama Harlem'de çok tutuldu. Şimdi de Bronx'ta yayılıyor.
Il a dit que si je revenais, il m'offrait le Bronx.
Dönmek istersem bütün Bronx ayaklarımın altındaymış.
Vous vous occupez des courses dans le Bronx?
Bronx'taki loto işini yürütüyorsunuz.
Je vous laisse le Bronx et Harlem.
Bronx ve Harlem bölgelerini istiyorsan, senindir.
Carlo et moi l'avons trouvée, n'est-elle pas délicieuse?
Carlo ile onu Bronx'ta bulduk. Ne kadar tatlı, değil mi?
À 7 h, ils rentrent tous chez eux.
İş çıkışı saatlerinde Bronx trenine ancak asılabiliyorsun.
Si cela convient à tout le monde, j'aimerais prendre le métro, à une heure d'affluence.
Metroya binmek istiyorum Bronx Ekspresi'ne.
Je m'exerçais dans les bois... près de la route nationale, quand j'ai découvert le corps de M. Mazard.
Bronx nehri ekspres yolunun ilerisinde orman bilgisi konusunda pratik yaparken Bay Mazard'ın kalıntılarını buldum.
On se croirait chez ma belle-doche!
Kaynanamın Bronx'taki evine benziyor.
Ces serpents sentent le Bronx.
Bu yılan da tam manasıyla Bronx'lu.
- Le Bronx.
- Bronx.
Il y a trois mois, il patrouillait dans le Bronx.
Üç ay öncesine kadar, Bronx'ta devriye atıyordu.
Son agent de probation était Charles Mead.
Backalis'in şartlı tahliye memuru Bronx'daki ilçe merkezinden Charles Meade'ymiş.
Sans compter Brooklyn, Staten Island, Queens et le Bronx?
Daha Brooklyn, Staten Island, Queens ve Bronx'a girmedim bile.
" Du nord au sud, il y a tant à faire Les gens circulent sous terre
Bronx yukarıda, Battery aşağıda. İnsanlar yerde bir delikte seyahat eder
" Mais le plus beau C'est New York en plein jour
New York, New York Harika bir şehir Bronx yukarıda Battery aşağıda
La population du Bronx, ou le nombre de hot dogs vendus au Yankee Stadium l'an dernier.
Bronx'un nüfusu ya da Yankee Stadyumunda geçen yıl kaç sosisli satılmış gibi.
Prochain arrêt, le zoo de New York!
İşte gidiyoruz. Sonraki durak Bronx Hayvanat bahçesi.
Du Bronx à Brooklyn, tous les flics doivent me chercher.
Bahse girerim Bronx'tan Brooklyn'e kadar bütün polislere haber verirler.
On avait quitté le Bronx pour faire fortune ici, en Floride.
Zengin olmak için Bronx'tan buraya, Florida'ya geldik.
J'en rêvais quand je vivais dans le Bronx.
Bronx'tayken bunun hayalini kuruyordum.
Ce gamin du Bronx va finir par posséder la moitié de la ville.
Bronxlu çocuk en sonunda bu şehrin yarısının sahibi olacak.
- Dans le Bronx.
- 179.Cadde, Bronx.
- Pourquoi vous habitez toutes là-bas?
Siz kadınlar hep Bronx'da oturmak zorunda mısınız?
Emmène-le quai 4, dans le Bronx.
Burada boş boş ne yapıyorsun?
- C'est pas dans le Bronx.
Bu beyefendiyi Bronx'daki 4 numaralı rıhtıma götür. - Bronx'ta 4 numaralı rıhtım yok.
Une fois dans le Bronx, ils m'ont payé le taxi.
Bronx civarında dolaştık ve sonra taksi paramı verip bıraktılar.
Du Bronx à Manhattan et à Brooklyn, telle est la vie de Gittel Mosca.
Bronx'tan Manhattan'a, Brooklyn'e. İşte hayatın, Gittel Mosca.
Pourquoi aller jusqu'au Bronx pour le voir?
Öyleyse neden onun için ta Bronx'a geliyorsun?
Vous venez d'ou?
- Nerelisiniz? - The Bronx.
Du Bronx.
The Bronx mu?
Il faisait tout aussi froid, là où j'étais dans le Bronx, mais il n'a pas levé le petit doigt pour moi.
O soğuk, benim o zaman bulunduğum Bronx'a kadar ulaşmıştı ve beni oradan kurtarmak için parmağını bile oynatmamıştı.
- Enrico Rizzo, du Bronx.
Enrico Rizzo, Bronx'luyum.
505 LaGuardia Place dans le Bronx?
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
J'avais rendez-vous à LaGuardia Place mais dans le Bronx.
Gitmem gereken adres meğer Bronx'taymış.
Une vieille habitude qui vous vient de votre passé dans le Bronx!
- Ha, evet. New York varoşlarından kalma âdetler, sanırım.
Un poulet du Bronx?
Bronxlu bir düztabana mı?
Qu'il sorte.
Bu odada Bronx hafiyesinin işi yok.
Un videur costaud du Bronx.
- Bronx'ta irice bir koruma.
Le Bronx?
- Orada ne yapıyordun?
" Du nord au sud, il y a tant à faire
Bronx yukarıda, Battery aşağıda.
"En un seul jour"
Bronx yukarıda Battery aşağıda
J'ai vu le chef dans son bureau ce matin.
Eğer dikkatli olmazsam, Bronx'ta yaralanacağım.
Je l'ai amenée une fois au zoo du Bronx et je l'ai pelotée dans le bus.
Bu, Gwen.
Je vous reçois, Bronx.
- Evet, Bronx, duyuyorum.