Translate.vc / francés → turco / Bust
Bust traducir turco
45 traducción paralela
En ce moment, je publie Nibard, Jeux de Jambes, et Défoncée.
Şu anda "Jugs", "Leg Show" ve "Bust Out" dergilerinin editörüyüm.
Dépôt de Bilan
Sopranolar 02x10 - Bust-Out. Tutuklama.
- You're going to bust.
- Patlayacaksın.
Je crois que tu peux discuter avec Bust-Ass.
Artık bu konuşmaları Gerzek ile yapmalısın!
Bust-Ass a dit que...
Gerzek demişti ki...
Je m'en fous de ce que Bust-Ass a pu dire.
Bana ne Gerzek ne demiş!
"Après avoir utilisé Super gros seins, j'ai une telle poitrine..."
"Bust Must Plus'ı kullandıktan sonra göğüslerim öyle büyüdü ki..."
BUBBLE FICTION : Boom or Bust! ( Boom ou Crash )
Bubble Fiction Boom Or Bust
"Boule-en-Sueur" et "Burne o'Top" en vente partout.
Booty Sweat ve Bust-A-Nut çikolatası tüm marketlerde.
First you re up, then you re bust Livin'life on a crust
Önce yükselir sonra çakılırsın Hayatı yer kabuğunda yaşarsın
I bust the windows out your car and, no, it didn t mend my broken heart
* Kırdım arabanın camlarını * * ve hayır, kırık kalbimi iyileştirmedi *
I bust the windows out your car, after I saw you looking right at her
* Kırdım arabanın camlarını * * Ona baktığını gördükten sonra *
I bust the windows out your car you know I did it cause I left my mark wrote my initials with the crowbar and then I drove off into the dark
* Kırdım arabanın camlarını * * İzimi bırakmak için yaptım * * Levye ile adımı yazdım * * ve gecenin karanlığına sürdüm arabayı *
I bust the windows out your car
* Kırdım arabanın camlarını *
I bust the windows out your car.
* Kırdım arabanın camlarını *
- "Bust a move"?
- "Bust a move"?
bust it!
* Hadi!
Hey bust a move you want it you got it you want it baby you got it just bust a move!
Hey, çek hareketini * * İstedin, elde ettin * * İstedin, ve bebeğim, elde ettin * * Haydi, çek hareketini *
reception s jumpin', bass is pumpin'look at the girl and your heart starts thumpin'says she wants to dance to a different groove now you know what to do, g, bust a move you want it,
* Harika bir parti, davullar çalıyor * * Kıza baktın, kalbin çarpıyor * * "Başka bir tarzda dans etmek istiyorum" dedi *
you got it you want it baby you got it just bust a move!
* İstedin, elde ettin * * İstedin, ve bebeğim elde ettin * * Haydi, çek hareketini *
just bust a move!
* Haydi, çek hareketini *
Personne ne trouvait de bon groove sur Bust a Move.
Evet, kimse "Bust a move" için ritmik bir şey bulamadı.
Faites-lui exploser sa putain de cervelle.
beynini ona Bust.
Allez, rabat-joie, Bust A Move.
Hadi oyun bozan, salla kalçayı.
♪ Hot like wasabi when I bust rhymes, ♪ big like leann rimes ♪ because l'm all about value ♪
â ™ ª Hot like wasabi when I bust rhymes, â ™ ª big like leann rimes â ™ ª because I'm all about value â ™ ª â ™ ª bert kaempfert's got the mad hits â ™ ª
♪ you try to match wits ♪ ♪ you try to hold me but I bust through ♪ ♪ gonna make a break and take a fake ♪
â ™ ª you try to match wits â ™ ª â ™ ª you try to hold me but I bust through â ™ ª â ™ ª gonna make a break and take a fake â ™ ª â ™ ª I'd like a stinkin'achin'shake â ™ ª
Bust ouvrez un de ces conteneurs.
Konteynerlerden birini açın.
Bust-nous d'ici!
Hemen çikar bizi buradan!
Positionnez un Air Bust sur la cible suivante.
38.Bölgede hava saldırısı desteği talebi.
" Warlord 2 nous a demandé de tirer un Air Bust,
"Warlord 2 bize havada patlayan bomba atmamız emrini verdi."
Non, à l'Air Bust.
- Hayır, havada patlayan bomba emrine.
Bust est allé voir Franks et McLane.
Fiyasko, Franks ve McLane'in üzerine kaldı.
BUST Insecticide
Sen de... Böcek İlacı
Excusez-moi, Bust.
Affedersin Bust.
Un Bust-Head.
Bir tek Busthead.
Quelqu'un que je bust sur un délit obtient offert l'accord standard.
Hafif suçtan yakaladığım herkes standart bir anlaşma teklifi alır.
Il y a une scène dans La Nonne et les cinq pécheresses...
The Big Bust-Out 5'te bir sahne vardı...
Bref, dans le film, il y a une Black super canon qui s'appelle Sapphire.
Neyse, The Big Bust-Out 5'te Sapphire adında acayip seksi bir siyahi hatun var.
C'est quelque chose comme ça "les filles de la fac", C'est là qu'il faut être, ça c'est pas le collège, vous voyez pas?
# I'm gonna bust it like, college girls, in the place to be # # this ain't high school, don't you see?
- Salut, Bust-Ass.
Selam Mary Margaret!
" Super seins
BUST MUST + BİTKİSEL BÜYÜTÜCÜ
Le mariage est pour bientôt... je le ferai "Bust it up" ( sauter / capotter )
Başkanın torunu mu?
"Bust a move" par Young MC.
Tamam.
- Très bien, busta bust.
- Ben mi garipleştiriyorum? - Tamam Busta Bust.
Mec, c'etait... avec tous ses....
♪ Just bust a move... ♪ ♪ Come on and just bust a move. ♪ Dostum, adamın şeyi senin...