Translate.vc / francés → turco / Chang
Chang traducir turco
1,848 traducción paralela
Un spécialiste de l'épée et deux du Chang Quan.
O kılıç üzerinde uzman diğer ikisi de Chang Quan üzerine uzmanlar.
– "Restaurant chez Chang"?
Chain'nin restoranı mı?
Voici M. Chang Shengyi, chef de la police.
Bu da Polis Müdürü Bay Chang Shengyi.
Tu connais Chang-yi?
Park Chang-yi'yi tanıyor musun?
Chang-yi fera le reste.
Chang-yi gerisini halleder.
À combien a-t-on mis à prix la tête de Park Chang-yi?
Park Chang-yi'nin kellesine konan miktar ne kadar?
Park Chang-yi...
Park Chang-yi...
Est-ce que Chang-yi cherche la carte?
Chang-yi de haritanın peşinde mi?
Park Chang-yi, l'homme à ses trousses est le chasseur de prime Park Do-won.
Park Chang-yi. Peşindeki kelle avcısının adı Park Do-won.
Le connaissant, Park Chang-yi, doit rechercher la carte, non?
Sadece Park Chang-yi ve ben haritanın peşindeyiz sanıyordum?
Je suis Park Chang-yi.
Ben Park Chang-yi'yim.
Park Chang-yi?
Park Chang-yi mi?
Park Chang-yi.
Park Chang-yi.
Ils sont du gang Chang-yi?
Chang-yi'nin çetesinden mi bu herifler?
Park Chang-yi est venu pour toi.
Park Chang-yi senin peşinde.
Chang-yi?
Chang-yi mi?
Pourquoi tiens-tu tant à capturer Chang-yi?
Chang-yi'yi yakalamakta neden bu kadar isteklisin?
Chang-yi est le Trancheur de Doigt?
Chang-yi, Parmak Kesen mi?
C'est Chang-yi, c'est sûr.
O Chang-yi işte.
Quand Chang-yi l'a su... il l'a trouvé et l'a massacré.
Chang-yi bunu duyduğunda herifi bulup kesti.
Chang-yi est le Trancheur de Doigt selon toi. C'est pas ce qu'on dit.
Dediğine göre Parmak Kesen Chang-yi, ama ben farklı şeyler duymuştum.
La carte et la tête de Chang-yi me rapporteront 6000 won.
Harita ve Chang-yi'nin kellesi bana 6000 won kazandıracak.
Je mettrai la main sur la carte dès que j'aurai eu Chang-yi.
Chang-yi'yi yakalar yakalamaz haritayı teslim edeceğim.
Chang-yi va à l'encontre des règles!
Chang-yi kurallara uymuyor!
Continue à me suivre, Park Chang-yi!
Beni takip et Park Chang-yi!
Park Chang-yi, l'enfoiré!
Park Chang-yi, seni şerefsiz!
À 70 km de Nankin, les Japonais stationnent armés jusqu'aux dents, d'après Chang, mon chauffeur chinois.
Nanking'den sadece 70 Km. uzakta, büyük bir Japon kuvveti beklemekte. Chang, benim Çinli şoförüm, öyle söylüyor.
Chang, combien de fois je dois te dire qu'il faut frapper!
Chang! Önce kapıyı çalman gerektiğini kaç kez söyledim sana?
Chang, elle te sert à quoi, ta tête?
Chang, senin kafan ne işe yarar?
Chang, viens!
- Chang, buraya gel!
Chang!
Chang!
Chang parlait allemand et il conduisait.
Almanca konuşmasını ve araba sürmesini bilen var mı, sorun.
Va chez Olive Garden, au bistro chinois de P.F. Chang, chez T.G.I. Friday, chez Fuddruckers.
Olive Garden, P.F. Chang'ın Çin Barı T.G.I. Friday'in Yeri, Fuddruckers, bunlardan birine git bir bak.
Bon, Chang, Mishikawa, sur le banc.
Pekala, Chang, Nichikawa, kenara geçin.
Vous êtes le lieutenant Chang, oui?
Sen Üstteğmen Chang olmalısın.
Dr Chang! Dr Chang?
Dr. Chang!
Bienvenue au sein de l'Initiative Dharma.
Ben Pierre Chang. Dharma Girişim'e hoş geldin.
Maintenant, j'ai besoin que tu l'amènes au Dr Chang, à l'Orchidée.
Şimdi onu Orkide'ye, Dr. Chang'a götürmeni istiyorum.
Alors amène donc ça au Dr Chang et on n'en parle plus, d'accord?
Bu yüzden onu Dr. Chang'e götür sonra paydos edelim tamam mı?
Je suis nouveau ici, Dr Chang.
Burada yeniyim Dr. Chang.
Vous êtes fan de jazz, Dr Chang?
Caz müzik tutkunu musunuz Dr. Chang?
Le Dr Chang et moi ne traînons pas exactement dans les mêmes cercles sociaux.
Dr. Chang ve ben tam olarak aynı çemberde yer almıyoruz.
Dr Chang?
Dr. Chang?
Dr Chang, attendez. Vous pouvez attendre une seconde?
Dr. Chang, bekleyin!
- Non, s'il vous plaît, Dr Chang.
Çok iyi. - Hayır, hayır, lütfen Dr. Chang.
Certaines d'entre elles ne seront découvertes que dans 20 ans.
Bazıları 20 yıl sonra keşfedilecek. - Dr. Chang.
Dr Chang...
- Hey! Hey!
Désolé, il est encore sous l'emprise des sédatifs...
Affedersiniz Dr. Chang. Sanırım denizaltıda fazla uyuşturucu almış.
Chang.
- Chang. - Evet?
Je suis Pierre Chang.
Merhaba.
Dr Chang, vous avez une seconde, monsieur?
Dr. Chang?