Translate.vc / francés → turco / Cocoa
Cocoa traducir turco
63 traducción paralela
Et puis, je me trouverai peut-être un petit sauvage.
Hey dostum.Sencede bir şeyler yapabilirmiyiz bir kaç cocoa yaprağıyla?
flocons, ours en chocolat...
Twinkles, Cocoa Bears, Bran 16...
pépites de chocolat, all-bran, Coco bears, Twinckles...
Hepsinden. Bran 16, All Green, Cocoa Bears, Twinkles.
C'est Cocoa Beach.
Adı Kakao Plajı.
Elle raffole de ce genre de trucs.
Cocoa Puff'a bayilir.
Chenu Pops et F mit Loups, c'est des céréales. cette merde aux chevaux'.!
Cocoa Puffs, Fruit Loops olsa yenir. Bu boktan şeyleri ancak atlar yer.
Je lui ai fait un cocoa'fopurum,'et il me jette comme un'hahachuam'? "
Ona kakaolu pofuduk kek yaptım patakütepeha diye beni yarı yolda bıraktı. " dedi. Pataküte ne?
MISS COCOA Vrai nom : Jerome
BAYAN COCOA - "Asıl Adı Jerome"
Il a arrêté les antipsychotiques et il est accro au chocolat.
Thorazine'ni yeni bıraktı. Artık Cocoa Puff'lara bayılıyor.
Où sont les Cocoa Puffs?
Cocoa Puff'ları nereye koyuyorsun?
- Quoi? Je mélange mes Cocoa Krispies avec des Rice Krispies meilleurs pour la santé.
- Her zamanki gibi kakaolu gevreğimle daha sağlıklı pirinçli gevreği karıştırıyorum.
Coco, arrête avec cette patte.
Cocoa, o pençeden uzak dur!
Coco va trop mal, je peux pas la laisser.
- O saat Cocoa'nın en kötü saati.
Son espèce de caniche débile et moche?
Şu kabarık tüylü Fransız Cocoa iti mi?
Coco, arrête!
Cocoa, lütfen. Cocoa, in!
- Tu veux des céréales? - Non, merci.
- Cocoa Pebbles ister misin?
Tu as raison. Cacao a cambriolé 3 baraques.
Cocoa, Barra'da üç ev soydu.
J'ai emmené les triplées à Cocoa Beach, au banquet de la Nasa.
Bossa Nova üçüzlerini Cocoa Plajına götürdüm. - NASA bir Hawaii partisi veriyordu.
Dites-moi, major. Les surboums de Cocoa Beach sont-elles aussi folles qu'on le dit?
Söylesenize, binbaşım Cocoa Plaj partileri gerçekten çok çılgın ve vahşi mi geçiyor?
Croqui Charm, Cocoa Puffs, muesli aux fruits, Maple Loops.
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes, Maple Loops.
Cocoa Puffs.
Mısır Gevreği.
Alors je prendrai... les Cocoa Krispies.
O zaman ben de kakaolu gevrek yiyeceğim.
Il a enregistré la maison sous le nom de Cocoa.
Kerhanesini Kakao adına kaydettirmiş.
Cocoa...
Cocoa...
- Cocoa?
- Cocoa?
Je pensais que le nom de ton père était Coco et qu'il a été renversé par le laitier.
Babanın adının Cocoa olduğunu ve ona bir süt kamyonunun çarptığını sanıyordum!
Un cocoa, comme d'habitude?
Başka kakao için mi döndün?
Choco pops, banane... Elle jouait sous la table.
Cocoa Pop, muzlu masanın altında oynuyordu.
Kokomo n'existe pas.
Cocoa Mo diye bir yer yok.
Cocoa, c'est joli, non?
Cocoa güzel bir isim, değil mi?
Je vais l'éjecter plus vite que la NASA avec l'oiseau Kellog's.
Onu, NASA'nın Cocoa Puffs kuşunu kovuşundan daha çabuk bir şekilde bu evden kovacağım.
Mon Dieu, des Kellog's.
Aman Tanrım, Cocoa Puffs.
Cocoa-quelque chose.
Kakaolu bir şey.
Vivement les vacances de Pâques à Cocoa Beach, à faire flipper tout le monde.
Cocoa Sahili'ndeki bahar tatili için sabırsızlanıyorum herkesin ödünü patlatacağım.
Tu as chassé 250 étudiantes de Cocoa Beach et affronté la garde nationale!
Cocoa Sahili'ndeki 250 öğrencinin tek başına üstesinden geldin ve hala ulusal güvenlikle çatışmaya girebilecek gücün vardı.
C'est déjà l'après-midi et tu es là à manger des'Cocoa Puffs'en pyjama?
Öğlen oldu ve sen hala pijamalarınla çikolatalı gevrek mi yiyorsun?
D'où viennent-ils... ces fichus Cocoa Puffs?
Bu kahrolası çikolatalı gevrek nereden geldi?
Est ce que tu te rappelles de cet hotel à Cocoa Beach?
Cocoa Beach'deki o oteli hatırlıyor musun?
Roco ou cocoa?
Roco mu yoksa "kakao" mu?
Est ce que les Cocoa Puffs ( céréales ) comptent?
- Cocoa Puffs sayılır mı?
Tía Carina cocoa.
- Carina cocoa. Koca karı ilacı.
Je dois perfectionner ma menace de Nicki-Minaj-d'où-ça-vient - d'être-dingue-de-pantalons-Coco-Pops.
Şimdi Nicki-Minaj-Cocoa-Puffs-gugukkuşu - çılgın-kıyafetler-nerden-geldi ifademi mükemmelleştirme zamanı.
Ne fais pas çà avec mes gens.
Baker, Cocoa Sahili'nde bir kokteyl garsonu değil.
Baker n'est pas serveuse de cocktail sur la plage Cocoa, elle est inspectrice de la police de New-York.
NYPD'de bir dedektif. - Özür dilerim.
Je venais de finir un paquet de chocapics
Bir kutu Cocoa Pebbles bitirdim.
Il n'est pas question qu'il reparte avec vous.
İyi denemeydi, Cocoa Puffs. Onun buradan seninle birlikte çıkmasına hayatta izin vermem.
Cocoa Beach, Floride, l'invaincu Matt Rynders!
Kakao Beach, Florida, Yenilmez Matt Rynders sunmak!
Je dois aller à Cocoa Beach.
- Cocoa Beach'e gitmem gerekiyor.
Merci, Mme Carpenter, mais les plages sont réservées aux blancs.
Teşekkürler Bayan Carpenter, ama Cocoa'daki plajlara yalnızca beyaz tenliler alınıyor.
Le bigleux et Cocoa Puffs vont voir Carlo, l'homme d'Elias.
Gözlüklü ve Mısır Gevreği Elias'ın adamı Carlo'yu ziyaret edecek.
Cocoa Coconut? Jamoca Almond Fudge? Mocha Jamoca?
- Hindistan cevizi moka camoka, fıstık yağı, muz - nane.