Translate.vc / francés → turco / Deluxe
Deluxe traducir turco
106 traducción paralela
Tu connais la teinturerie Deluxe sur Wabash Avenue?
Wabash Caddesi'ndeki Lüks Temizliği duydun mu?
Ont roulé sur la M2, 4281 Vauxhall Vivas, 2117 Vauxhall Vivas deluxe...
M2 otoyolunda 4281 adet Vauxhall Viva 2117 adet Vauxhall Viva delüks...
Et de notre kit de luxe Soirée Patty pour débutantes.
ve bizim süper-deluxe "Patty parti başlangıç seti".
- Le super-burger. Enlevez!
- Burger Deluxe, paket.
J'espère que vous passerez un bon séjour au Palm Deluxe.
Umarım Palm Deluxe'dan memnun kalırsınız.
Je suis en coulisse avec Christian Lacroix l'arlésien le sauveur du prêt-à-porter deluxe.
Şu anda yanımda Arles'den Christian Lacroix var. Hazır giyim koleksiyonunu kendi sundu.
Excusez-moi. J'ai un chili, du poulet frit pour un certain Tom Perry, lit 3.
Pardon, perde 3'te Tom Perry için bir kızarmış Deluxe Jalapeno getirdim.
J'ai pris le Fini de luxe.
Bu "Deluxe Finisher" modeli.
... pour tout achat d'un sac de les cours agricoles lisez bien le mode d'emploi il était rajeuni par la grâce de Dieu... purifié...
Eureka World Deluxe aldığınız zaman- - Tarım bölgelerindeki marketlede, ve çiftliklerde- - böcek öldürücü ilaçlar. İlacı içindeki açıklamayı okumak herzaman önemlidir- -
Prends une Deluxe!
Bak, karışık lüks al.
Oui, la Deluxe a des boulettes!
Ne var? Lüks karışıkta köfte var.
L'Olympia Automatique de Luxe.
Olympia Report Deluxe Electric.
J'ai le Scrabble deluxe!
Ve yeni Deluxe Scrabble'dan aldım!
Grace a le Scrabble deluxe.
Grace yemek yapıyor ve Deluxe Scrabble almış.
Je vais me préparer un cocktail deluxe et on va dîner tranquillement.
Ben kendime deluxe bir içki hazırlayayım. Ve uzun keyifli bir yemekten sonra belki Scrabble'a vakit kalır.
Une Smith-Corona Galaxis Deluxe.
Smith-Corona Galaxis Deluxe.
- Combien pour la "Tony Curtis"?
- Şu, Tony Curtis Deluxe ne kadar?
La "Tony Curtis de luxe".
Tony Curtis Deluxe.
La "Jamie Lee Curtis".
İsterseniz Jamie Lee Curtis Deluxe verelim.
Il veut la "Tony Curtis".
Bizden Tony Curtis Deluxe istedi.
Il semblerait que l'équipe d'entretien soit passée du papier toilette Deluxe à du papier ordinaire.
Temizlik görevlileri tuvalet kağıtlarını Charmin'den kalitesizine değiştiriyorlar.
Modèle 63. Deluxe.
63 Deluxe.
J'ai un Bruno 63 Deluxe. Il a pété un manchot.
Harry, elimde bir Bruno'63 Deluxe var.
Trois menus Deluxe, c'est bien ça?
- Sizi beklettim, üç porsiyondu değil mi?
Kebab Deluxe, 3.50 €
DÖNER DELUX, sadece 3,50 Euro
J'ai la version deluxe avec les verres pour jouer en picolant...
İçki kadehleri ve bir içki oyunuyla beraber olan lüks paketi aldım.
Vous avez la suite Deluxe avec vue sur le parc.
Size park manzaralı deluxe süiti verdik.
Le DVD de Harry Potter 2, et un coupon pour @ @ @ a free side of fries @ @ @ avec un achat d'hamburgers "deluxe" à "Red Robin".
Harry Potter 2 DVD'si, ve Red Robin'de herhangi bir delüx hamburger yanında bedava patates bileti.
Vue la dernière fois approximativement à 9 : 00 de l'après-midi, Le 6 avril 2003, quittant Cardio Deluxe Jam sur K Street.
Yaklaşık olarak en son 9 : 00 p.m., 6 Nisan 2003'te K Caddesi'ndeki Cardio Deluxe Cimnastik Salonundan ayrlırken görüldü
... et par là il y a les "Reines" et la série des "Printemps en fête" et le "Deluxe 1000" pour arriver au "Paradis Impérial"
Ve, uh, burada Queen'ler var ve, uh, Quad İlkbahar Serisi, ve Deluxe 1000.
Vous êtes nu! - C'est un Laser Compact Deluxe!
Bu Kompakt Lazer Silahı!
Prendrez-vous le pack Deluxe, le mini-deluxe ou le pack de base?
Acaba orta boy, ufak boy ve büyük boy paket de ister miydiniz?
Oui, une Royal Quiet Deluxe.
Evet Royal Quiet Deluxe.
La Softail Deluxe.
Softail Deluxe.
Ils nous restent plus que Deluxe.
Sadece karisik kaldi. Tamam.
Laissez-moi vous montrer le modèle deluxe, OK?
Size bir lüks modelini tanıtayım.
On va te préparer un toast deluxe Beaufort.
Sana kızarmış tost yapalım.
Notre pack Deluxe offre tous les services de A, B, C.
Delüks paketimiz A, B ve C'deki tüm hizmetleri kapsıyor.
J'ai commandé un hamburger Deluxe.
Ben büyük boy bir hamburger söyledim.
Dans ce restaurant, un hamburger Deluxe est accompagné de frites, de salade, de tomates, de mayo et de SIDA!
Bu restoranda, büyük boy bir hamburgerde patates kızartması, marul, domates ve mayonez var. Bir de AIDS var!
J'ai commandé l'assortiment supérieur.
'Suşi Deluxe'le birlikte, denizkestanesi de veriyorlar mı?
J'ai bien fait de prendre le top, on a du vrai foie d'anguille.
'Deluxe'ısmarladığımız iyi oldu.
- avaient des ornements originaux. - C'est une GMC Deluxe?
- Bu bir GMC Deluxe mü?
Je crois qu'on a été réunis par la société capitaliste la plus florissante de ce siècle, malgré les flops du Mc Mince Deluxe, et du Mc À Dames.
İnanıyorum ki McLean Deluxe ya da McEmu hariç, son yüzyılın en başarılı kapitalist girişimiyle bir araya geldik.
On prendra un Turkeyburger Deluxe et un sandwich au poisson-chat avec un Fanta Light framboise.
Biz bir hindi burger delüks ve kedi balıklı bir deniz ürünleri sandviçi ile bir diyet frambuazlı Fanta alacağız.
Tu n'es pas familier avec la suspension des wagons Superline Deluxe pré-1980 fabriqués par Pullman?
1980 öncesi üretilmiş süper lüks yataklı yolcu trenlerinin süspansiyon özelliklerinden haberiniz yok mu?
Les modèles "roi", "reine", et "roi de luxe"
The Sprinkle King, Sprinkle Queen ve Deluxe Sprinkle King
J'ai un autre Deluxe, je garantis pas la cuisson.
Bir delux daha var ama piştiğini garanti edemem.
Bien, alors je vous commande le Pack Deluxe avec Internet Haut-Débit.
Pekala, size bir lüks paket ile birlikte hızlı internet hazırlıyorum.
3 doubles cheesburger avec plus de bacon et de fromage des jalapenos, des champignons et des oignons.
Ekstra peynirli üç tane deluxe çizburger, pastırma jalapeno, mantar ve soğan.
C'est la "Jumeaux Extra Deluxe."
İkizler Deluxe.