English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Deuce

Deuce traducir turco

131 traducción paralela
"Little Deuce Coupe"? Non, il y avait "Rhonda" dans le titre.
El süpürgesiyle bu koltuğun üstünü almak isteyebilirsiniz.
J'ai un petit bar à l'extérieur de Kansas City. Le Double Deuce.
Kansas'ın dışında DoubIe Deuce adında ufak bir kulübüm var.
Voilà à présent le nouveau Double Deuce.
İşte şimdi.Yeni DoubIe Deuce.
- C'est vous, le type du Double Deuce?
- Sen Double Deuce'dan mısın?
Il travaille au Double Deuce.
Double Deuce'da çalışıyor.
- Double Deuce.
Double Deuce.
Si ça vous dit un jour de vous arrêter au bar, je vous offrirai un café si..... si je passe dans le coin?
Eğer yolun Double Deuce'a düşerse, sana kahve ısmarlayabilirim ve eğer... Bu civarda, değil mi?
Le Double Deuce.
Double Deuce.
Tu as une Deuce.
Deuce'un da var.
Ou est le cinoche Forty Deuce?
Forty Deuce'e ne oldu?
Deuce Perkins, lieutenant de Cohen pour la drogue.
" Bu ise Deuce Perkins, Cohen'in narkotikçisi.
Écoute, Deuce, je te pose à nouveau la question.
Pekâlâ, Duece. Bir kez daha soracağım.
Deuce est un vieux routier.
Duece işini bilir.
Gauche-2-zig-22-matou.
Sol Deuce Zig, 22 Tomcat.
On fait gauche-2-zig, 22-matou.
Dinleyin. Sol Deuce Zig, 22 Tomcat'i yapacağız.
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Droit-Deux as-Chien - 90-sur trois.
Sağ Deuce Dog 90, üç dediğimde uç.
Equilibré à droite-fusil de chasse 60-deux as.
Sağ Deuce Gun. F Şut 60 Yılan Gözü. 3 dediğimde.
- Quand vous avez regardé... la carte, vous avez fredonné la chanson "Deux, c'est fou".
- Kartınıza baktığınızda, "Yesterday's Wine" albümünden "Deuce's Wild" şarkısını mırıldanmaya başlıyorsunuz...
- Siège avant! - Yo, Deuce, fais-le taire.
- Yo, Deuce, kapat çenesini.
Tookie et Deuce Five sortent en même temps. - C'est une erreur?
Tookie ile Deuce Five aynı zamanda dışarı çıkıyorlar.
Elle était l'invitée du propriétaire de la maison, un certain Dennis De Laberque, surnommé "Deuce Deuce".
Ev sahibinin davetlisi. 26 yaşında. Adamın adı Dennis Delabeque ;
C'est pas ce que dit Deuce Deuce votre ex-partenaire.
Eski ortağın Deuce Deuce öyle demiyor.
Elle était au beau milieu du bar Forty Deuce, les mains sur le cul de Vince Vaughn.
40 Deuce'un orta yerinde eli Vince Vaughn'un pantolundaydı.
Voici mon pote Deuce Bigalow.
Seni arkadaşımla tanıştırmak istiyorum, Deuce Bigalow.
Deuce Bigalow, je suis un gigolo américain.
Ben Deuce Bigalow. Amerikalı bir jigoloyum.
Deuce!
Deuce.
Je suis Deuc... c'est la fille la plus balèze du monde!
Merhaba, Ben Deuce... Hayatımda gördüğüm en büyük bayan.
Au revoir, Deuce.
Hoş çakal, Deuce.
Deuce Mini-Berlingot!
Bu Deuce Not-So-Big-Below ( Çok ta büyük değil ) değil mi? .
Deuce.
Ben Deuce.
Merci pour cette super soirée.
Teşekkürler, Deuce. Dün gece çok eğlendim.
Deuce, tu me fais peur.
Deuce, korkutuyorsun beni.
Ce sera facile de faire trinquer ton ami Deuce Bigalow.
İyi arkadaşın Deuce Bigalow'a suçu yüklemek o kadar do zor olmayacaktır.
Deuce, arrête!
- Deuce, dur!
Tu as sauvé la Confrérie des tapineurs.
Deuce, Erkek-fahişe birliğini kurtardın.
Eva et Deuce se marièrent.
Eva ve Deuce evlendiler
Lui c'est mon oncle Deuce.
Bu, Deuce Dayım.
- Ton oncle Deuce.
- Deuce Dayı'nın.
Monte, Deuce! Allez!
Yukarı çık Deuce!
Ils m'appellent Oncle Deuce
Bana Deuce Dayı derler
Et si Tupac n'était pas mort, le rap de Deuce l'aurait achevé.
Tupac çoktan ölmemiş olsaydı, Deuce'ün rap yapışı onu öldürürdü.
Préparez vous à sauter mon deuce deuce'Cause je suis un gangsta, gangsta
22'liğimi ateşlemek üzereyim Çünkü ben gangsterim, gangster
C'est Deuce Deuce qui court après sa vie.
Deuce canlı canlı söylüyor
- C'est un Deuce?
- Ne bu, ikili mi?
La fête a lieu à Rolling Deuce. Ça devrait être sympa.
Akşama parti var.
Dis aux autres de me rejoindre.
Deuce Five'ı benim yanıma bahçeye getirin.
Je suis Deuce Bigalow...
Merhaba, Ben Deuce Bigalow.
Deuce.
Demek istediğim... Ben Deuce.
Je ne sais pas comment te remercier.
Deuce, sana daha fazla minnettar olamazdım.
Quoi?
- Deuce! - Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]