English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Dorota

Dorota traducir turco

131 traducción paralela
Salut, Dorota.
Merhaba, Dorota.
Dorota, elle nous fournissait en littérature, nous apportait des armes, nous donnait de bons conseils.
Dorota... O bize broşürleri... ve silahları temin etti. Bize akıl verdi.
Dorota...
Dorota...
Dorota, notre tuteur politique du quartier.
Bu Dorota. Bizim bölgenin örgüt temsilcisi.
Je suis venu dire au revoir à toi, Dorota, et à mes gars.
Dorota'ya ve siz delikanlılara hoşça kal demeye geldim.
Ke m'appelle Dorota Geller.
Adım Dorota Geller.
Dorota...
Dorota?
Dorota, tu es la?
Dorota, orda mısın?
Dorota, c'est moi.
Dorota, benim.
Dorota, decroche.
Dorota telefonu aç.
- Mon nom est Dorota.
- Adım Dorota
Allez viens Dorota, tu feras sa connaissance un autre jour.
Hadi Dorota gidelim Tanışmaya sonra devam edersiniz
Alors comme ça vous jouez du violoncelle Dorota?
Peki o zaman.. Demek viyolonsel çalıyorsun Dorota?
Dorota...
Dorota....
Dorota, ne sois pas ridicule, c'est un pédiatre.
Dorota, saçmalama O çocuk doktoru
C'est juste pour moi, elle et Dorota.
Sadece ben, o ve Darota için olacak.
Dorota va te tuer si tu mets de la colle sur cette couette.
Yorgana yapıştırıcı bulaştırırsınız Dorota sizi öldürür.
Merci, Dorota.
Sağol, Dorota. - Evet, teşekkürler.
Dorota, je vous ai dit que je ne voulais voir personne.
Dorota, kimseyi görmek istemediğimi söylemiştim.
Dorota, tu peux disposer.
- Dorota, müsaade edebilir misin?
Je ne peux pas, Dorota.
Yapamam, Dorota.
- Et de qui? Dorota?
- Dorota'dan duydum.
Dorota vous enverra le programme par blackberry *.
Dorota'nın Blackberry'sinden programı herkese yollarım.
Ça va?
Dorota! Kahve.
On doit la garder éveillée et la faire parler. Dorota, tu peux lui trouver
Dorota, ona temiz giysi ve bornoz getirebilir misin lütfen?
Dorota, amenez les serviettes à l'étage.
Bir bölümü kaçırmışım sanırım.
Alors, pourquoi tu es toujours chez Blair? Tu devais être ici.
Kim olduğunu biliyorum Dorota ama iyi bir zaman değil.
Mme V. D. Woodsen, c'est Dorota, la servante de Mlle Waldorf...
Düğün yüzünden, biliyorum. Serena Hanım burada.
Je sais qui vous êtes Dorota, mais c'est pas vraiment le bon moment.
Evet biliyorum. Bugün çok duydum bunu.
Je pense que vous devriez vous inquiéter à propos de votre fille.
Sağ ol, Dorota.
Jakub et Dorota viennent.
Jakob ve Dorota orda olacaklar.
- Dorota!
- Dorota!
Dorota, es-tu folle?
Dorota aklını mı kaçırdın?
J'ai envoyé par mail à Dorota la nouvelle liste d'invités.
Dorota'ya yeni bir misafir listesi postaladım.
C'est l'amour, Dorota.
Buna "aşk" diyoruz, Dorota.
Dorota!
Dorota!
Voici Dorota.
Bu Dorota.
Bien joué, Dorota.
Çok iyi, Dorota.
- Dorota les a invités.
- Dorota davet etmiş.
- Dorota, tu as vu la Duchesse?
- Dorota, Düşesi gördün mü?
Dorota ou...
Dorota ya da...
Même Dorota m'a dit qu'elle était contente pour moi.
Dorota bile sevindiğini söyledi.
Ne va jamais au lycée, Dorota.
Sakın liseye gitme, Dorota.
Dorota, tu peux croire que dans trois petites heures, je passerai les portes de Yale?
Dorota, üç saat sonra Yale Üniversitesi'nin kapılarından içeri gireceğime inanabiliyor musun?
Qui, Dorota?
Dorota, kim?
Dorota. Que fais-tu ici?
Dorota, burada ne işin var?
Dorota, est-ce que la Comtesse a une liste détaillée de ses victimes?
Dorota Sentesz... Kontes kurbanlarının listesini tutuyor muydu?
Joyeux Noël, Dorota.
Mutlu Noeller Dorota.
Enfin.
Bayan Van Der Woodsen, ben Dorota, Bayan Waldorf'un...
Eh bien.. merci Dorota. Je m'occuperai de ça.
Çok üzgünüm ama gitmem gerek.
- Dorota.
- Dorota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]