English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Duck

Duck traducir turco

1,025 traducción paralela
J'appelle le Relais Raphaël.
Breaker 19. Rubber Duck, Raphael'in Yeri'ni arıyor.
Violet... le Duck arrive!
Hey Violet! Senin Duck buraya geliyor.
Melissa... c'est le Duck.
- Oh, Melissa... Bu Duck.
Le Duck la prend.
- Buldu bile. Duck'la gidecek.
Love Machine, c'est son anniversaire, sois pas collant.
- Oh Pig Pen, affedersin Love Machine. Bugün Duck'ın doğum günü. Adamı biraz rahat bırak.
Où est le Duck?
Nerede o Duck?
Qui ça?
Ne Duck'ı?
Laisse tout tomber... et magne-toi le cul!
Duck ne yaptığını bilmiyorum ama hemen buraya gelsen iyi olacak!
Ça a été chaud!
- İyi kavgaydı, Duck.
Comment va ton nez?
Duck, ne var ne yok.
On avait la frite, hein?
Hey Duck! Oyun yeni başlıyor değil mi?
D'accord, Duck.
Başaracağız Duck!
C'était toi, le vol plané?
Lyle, ben Duck. Az önceki sen miydin Lyle?
Le Duck à Boule-Puante.
Ben Duck, Pig Pen.
Ça s'arrange pas, nos affaires!
Başları fena halde dertte Duck!
Ils ont à leur tête : Le Duck.
Konvoya Rubber Duck isimli birisi liderlik ediyor.
surtout le Duck... pour son nettoyage par le vide!
Özellikle de bu başarılı çalışma için Rubber Duck'ı. Anlamışısınızdır.
Ravis de prendre la queue, quand le Duck est en tête!
Elbette. Rubber Duck'ın arkasını korumaktan gurur duyarız.
On y met tout notre cœur, frère Duck!
İnancını kaybetme Rubber Kardeş.
Frère Duck!
Rubber Kardeş mi?
Pourquoi Duck-le-canard?
Neden sana "Duck" diyorlar?
On louait le Seigneur Personne n'avait peur. Tous suivaient de leur mieux Le Duck, leur Dieu.
Tanrı'dan destek dileyerek Rubber Duck'un peşinde devam ettiler.
Le Duck! Tu me reçois, le Duck?
Tek yapman gereken "Rubber Duck beni duyuyor musun?" demek.
Monsieur le Duck... stoppez... immédiatement.
Dikkat bay Rubber Duck. Aracınızı derhal durdurunuz.
T'as vu, tu attires les foules!
Duck, ne yaptığını görüyor musun?
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Canal 19, j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum.
Pas de problème, Le Duck, euh... Je reviendrais plus tard.
Anlaştık Rubber Duck, sonra yine konuşuruz...
Donc vous croyez en l'action du Duck, c'est ça?
Yani, Rubber Duck'ın bu yaptığı işin arkasındasınız, öyle mi?
Monsieur, Puis-je vous demander pourquoi vous êtes dans ce convoi avec le Duck?
Efendim, size sormak istediğim şu : Neden Rubber Duck'ın bu konvoyuna katıldınız?
Canal 19... j'appelle le Duck.
Breaker 19, Rubber Duck'a sesleniyorum. Chuck Arnoldi.
Ici, Arnoldi, on peut parler? Duck à Chuck...
Tekrar konuşabilir miyiz, lütfen?
Qui peut me dire où est le Duck? Arrêtez!
Rubber Duck'ı nerede bulabiliriz?
Et si le Duck rapplique avec le convoi?
Ya konvoyla beraber gelirse ne yapacağız?
C'est vous, le Duck? Oui.
- Hey, siz Rubber Duck'sınız, değil mi?
J'ai un message à faire passer au Duck.
Rubber Duck ve konvoya acil bir mesaj iletmeni istiyorum.
Je vais discuter avec le Duck.
Şey, Duck'la kısa bir konuşmayı az önce yapabildim.
Je veux parler au Duck seul à seul.
Anlarsınız. Duck'la yalnız konuşmak istiyorum.
J'ai besoin de vous, là-bas. Venez, Révérend, on a des problèmes.
- Gördüğün gibi sana ihtiyacım var orada Duck.
Il n'a pas ton talent pour faire des phrases. Où tu vas, le Duck?
Kelimeleri kullanmakta senin kadar yetenekli değildir.
Hé, le Duck... t'as un autre type dans ta roue. On se retrouvera au Mexique.
Duck, yolumuzu kapatan bir araç var.
C'est des glaces.
- Hey Duck?
Tu es foutu!
Hey Duck. Bitti artık.
Comme vous le voyez... ces routiers qui défilent... sont venus saluer... leur défunt camarade :
Gördüğünüz gibi kamyoncular az sonra Rubber Duck'a son bir kez saygılarını sunmak üzere, tabutun önünden geçmeye başlayacak.
Tu me reçois, Love Machine?
Geçit töreni mi? - Breaker 19, Rubber Duck konuşuyor Beni duyuyor musun, Love Machine?
Du neuf?
Ben Duck, Chuck.
Ici, Mike l'Araignée.
Spider Mike, Duck'ı arıyor.
J'ai un petit problème.
Hey Duck!
Tu as entendu?
Duck!
Mmes et messieurs... soyez assurés... que la voix du Duck sera entendue. Mon cul!
- Hassiktir!
Duck-le-canard ne saurait pas nager?
Martin Penwald?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]