English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Décors

Décors traducir turco

268 traducción paralela
Ernst Lubitsch Décors :
Ernst Lubitsch
Costumes et décors Albin Grau.
KOSTÜM VE DEKOR :
Décors : V. Rakhals
Set V. Rakhals
Décors :
Setler :
Décors N. Stepanov
SANAT YÖNETMENİ N. Stepanov
Décors :
Sanat Yönetmeni :
J'en ai assez de trimballer les décors.
- Evet. Bu haftaki kazanç da hoşuma gitti.
Dans ces spectacles, les décors sont les mêmes qu'il y a 20 ans.
Onları parıltı ve gösterişle donatacağım. Yücelteceğim.
Mes décors pour Ziegfeld, ils tiennent.
Bu şekilde çalışılmaz! Üzgünüm Bay Sampston.
Le soir de ta grande chance, tu transportes les décors?
Yoksa tamamen işsiz kalırsın. - Sorun nedir?
Ces gens me réclament de l'argent pour vos décors et vos costumes.
Ziegfeld, bu beyler beni sıkıştırıyor sahne, kostüm ve ıvır zıvır parası için.
Vous ne verrez pas que des décors.
Sadece güzel bir manzara görmezsin.
Quels beaux décors!
Dekor da gayet güzeldi George.
Nouveaux décors, nouveaux costumes, nouveau spectacle et Rusty Parker!
Yeni dekorlar, yeni kostümler, yeni gösteri ve Rusty Parker! Tam eğlence.
Décors D.Vinnitski, P.Pachkévitch
- L. Shvarts yapım yönetim - D. Vinnitsky P. Pashkevich
Revoyons les décors de notre jeunesse.
Çocukluğumuzun anılarını ziyaret edeceğiz.
C'est l'un de nos meilleurs décors.
Sana yardım edeyim. Şimdiye kadarki en iyi dekorlarımızdan biri.
On parlait peu, en déambulant dans les allées entre les plateaux, ou parmi des décors qu ; on préparait pour le lendemain.
Çok konuşmazdık, setler arasındaki sokaklarda, veya bir sonraki gün için hazırlanan dekorlarda dolaşırdık.
Décors :
Yapım tasarım :
Walter a assuré pour les décors. Même chose pour les costumes et la musique. Oui, elle m'a plu.
- Walter'ın setini, Lucien'in kostümlerini ve Boris'in orkestrasını kutlarım
Décors : KOIKE Kazumi
Sahne KOIKE Kazumi
OKAMOTO Kenichi Décors :
- KISAKU ITO Müzik
Lumière : OKAMOTO Ken'ichi Décors : MIZUTANI Hiroshi
Işık • Ken'ichi OKAMOTO Sanat Yönetmeni • Hiroshi MIZUTANI
Décors :
IŞIK SHIGERU MORI
Décors de KIICHI ISHIZAKI
Set Yönetimi : KIICHI ISHIZAKI
Yuharu ATSUTA Décors :
YUHARU ATSUTA
Décors :
Yuharu Atsuta
Vous disiez avoir des décors de maison?
Ev dekoru var mı demiştiniz?
J'aimerais voir vos superbes décors.
Güzel resimlerinize bakmak istiyorum.
Et nous nous sommes engagés en contrats, en décors et tout!
- Bunun için dört ay bekledik. Kontratlar, kostümler, sahne hazır.
Je pourrais peindre les décors ou coudre. Ce que vous voudrez.
Dekorları boyarım, kıyafetleri hazırlarım, ya da ne gerekiyorsa yaparım.
Décors : V. OULITKO et T. VASSILKOVSKAÏA
Production Designers V. ULITKO, T. VASSILKOVSKAYA
On pourrait y faire des photos de mode avec décors campagnards.
Covington Farms'da bir moda gösterisi de düzenleyebiliriz. Şu konuştuğumuz kır hayatı konusunda.
Décors :
Üretim Tasarım :
Ah! j'oubliais mes décors, soyez gentil
Az kalsın dekoru unutacaktım.
YONEZU Jiro Décors :
TAKEO KIMURA Müzik : NAOZUMI YAMAMOTO
Décors :
Set Ekibi :
- HENNING CARLSEN avec PEROSC ARSSON et GUNNEL LINDBLOM et OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL scénario PETER SEEBERG adaptation cinématographique HENNING CARLSEN directeur de la photographie HENNING KRISTIANSEN dff décors costumes ERIKAAES AD A SKOLMEN ingénieur du son ERIK JENSEN musique KRZYSZTOF KOMEDIA
- HENNING CARLSEN PER OSCARSSON ve GUNNEL LINDBLOM ve OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL uyarlama : PETER SEEBERG senaryo :
Un théâtre, sans décors construits sans dialogue écrit et surtout sans public.
Ne teması, ne senaryosu, ne de ses sistemi olan bir tiyatro.
Il n'y aura plus de décors, mais des mannequins de 10 mètres qui représenteront la barbe du Roi Lear et des instruments de musique de taille humaine.
Artık aramızda bir set olmayacak, Orada on metre uzunluğunda mankenler, fırtınanın içindeki Kral Lear'ın sakalı, bir adam kadar büyük müzik enstrümanları sahnelenecek...
Décors F. IASSUKOVITCH
Yapım Sorumlusu F. YASYUKEVİÇ
Scénario V.IEJOV A.MIKHALKOV-KONTCHALOVSKI Directeur de Ia photographie G.RERBERG Décors A.BOï M, N.DVIGOUBSKI, N.ROMADINE
senaryo V. YEZHOV A. MİKHALKOV KONCHALOVSKİ kamera G. RERBERG yapım yönetimi A. BOİM N. DVİGUBSKİ, M. ROMADİN
Décors :
Dekor :
... les décors lumineux, naïïfs, la crédulité infantile du public n'existent plus.
... parlak dekorlar, naiflikler halkın çocukça saflığı, bütün bunlar geçmişte kaldı.
Ils n'avaient pas de décors fraîchement peints.
Yeni boyanmış dekorları yoktu.
Décors Mikhail ROMADINE
Yapım Tasarımcısı : Mikhail ROMADIN Müzik :
Décors :
Vladimir Lugovskoi
Mark Lee Kirk a conçu les décors.
Al Fields dekorları hazırladı.
Décors : NAKAMURA Kimihiko Son :
TSUBOI Sakae romanından uyarlanmıştır.
avec costumes, decors et orchestre
Tüm giysi set ve orkestra ile beraber
Décors :
Nagauta :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]