English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Eff

Eff traducir turco

74 traducción paralela
Allô, Votre...
Alo. Saygıdeğer eff...
D'accord, je vais f aire un eff ort.
- Pekala, denerim.
Doucement, Eff.
Yavaş ol, Eff.
Agréable, rapide, eff...
Çabuk iyileştirir...
Vous savez, quelque chose qui est beaucoup mieux qu'une façade factice... comme l'EFF.
You know, something that's much more than just a dummy front... such as the EFF.
Agent F, le nouvel équipier de J. Vous voulez ma photo?
Adım Ajan Eff, Ajan Jay'in yeni ortağıyım. Κime bakıyorsunuz?
Qu'est-ce que tu racontes?
Eff? Sen neden bahsediyorsun?
Laches-moi, Effy.
Uza şurdan, Eff.
Ou on va effy?
Nereye gidiyoruz, Eff?
- Eff?
- Eff mi?
- Ouais, ou on va, Eff?
- Evet. Nereye gidiyoruz, Eff?
Eff!
Eff!
C'est malin, Eff!
Bu çok zekice, Eff!
T'aurais du PQ, Eff?
Hiç tuvalet kağıdın var mı, Eff?
Eff?
Eff? Eff.
Eff. Je veux etre defonce aussi.
Görünüşümdeki kaypaklığı göndermek istiyorum.
"ai", "o", "ar", "ke", "eu", "f".
"ah," "kuh," "ay," "eff"'e ihtiyacım var
Maintenant, il ne reste que "f", "eu" et "ke".
Şimdi sadece "eff," "uh," ve "kuh" a ihtiyacım var
C'est quoi surfer et faire du rodéo?
- Aşna fişne ne demek, Eff?
Ça va être dément dans cet école, Eff!
Vay canına! Bu okul epey hareketli geçecek, Eff!
Qui je déteste, Eff?
Kimden nefret ediyorum, Eff?
Ça veut dire quoi, Eff?
Tarif edilemezin anlamı ne, Eff?
Tu penses qu'il fera du surf et rodéo avec moi, Eff?
Sence benimle aşna fişne yapar mı Eff?
Tu crois pas, Eff?
Öyle değil mi, Eff?
Effy est un peu hors d'elle.
Eff's bunun biraz dışında
On a fait quoi après, Eff?
Ondan sonra ne yaptık, Eff?
C'est pas ce qu'ils voulaient.
Öyle demek istemediler, Eff.
Oublie, Eff.
Kahretsin, Eff.
Eff, pleure pas.
Eff, ağlama
Quatre. Toi, Eff, Emily et Naomi.
Umm Dört, Sen, Eff, Emily ve Naomi
Ouais, tu vois, Eff... ton travail.
Bilirsin, Eff sen kendi özel çalışıyor.
On rentre à la maison, Eff.
Pandoranın annesi.. Biz eve gidiyoruz, Eff.
Il y a beaucoup de choses que tu ne sais pas sur moi.
Benim hakkımda bilmedigin bir çok şey var, Eff.
Ce n'est pas le tien, Eff. Il n'appartient plus à quiconque. Ta gueule.
O senin değil, Eff O hiç bir zaman birine ait olamicak
Mais tu ne fais pas assez d'efforts, Eff.
Anlandınmı bunu biliyorum çünkü ben senin arkadaşınım. Ama sen yeterince efor sarfetmiyorsun, Eff
On était parti acheter des pétards, n'est-ce pas, Eff?
Biraz ot aldık, değil mi, Eff?
Passe la Irn-Bru Effy.
Irn-Bru, verir misin, Eff?
Eff.
Eff.
Assieds-toi, Eff.
Otur bakalım, Ef.
Moi, je savais pas, Eff.
- Effy, bilmiyordum.
- T'as regardé, Eff?
- Gördünmü, Eff? - Hayır.
C'est que ça donne envie de baiser, tout ça.
Tüm bu telaştan sonra, ateş fanteziledim geliyormusun, eff?
- Fais un eff ort!
- Pekala.
EFF
Oh!
On est eff acé
Evini tek oğluna bırakamayacaksa dünyaya nasıl bir iz bırakmış olur?
C'était dans quel sens?
Hangisiydi, Eff?
Viens, Eff, les pyjamas.
Hadi, Eff, pijamalar
Eff...
Eff...
- Ta gueule!
- O senin aradığın kişi değil, Eff!
C'est pas juste.
Ama bu doğru değil. Sen Eff'i istiyorsun...
Tu veux Eff et elle...
O da...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]