Translate.vc / francés → turco / Elisa
Elisa traducir turco
276 traducción paralela
Elisa Van der Zwalm.
Elisa Van der Zwalm.
- Elisa.
- Elisa.
Elisa.
Elisa.
Pour tout te dire, il n'y a pas d'Elisa.
Doğruyu söylemek gerekirse, Elisa diye biri yok.
- Porte ça à Montanari. - Oui. Allons-y.
Ascoli, Elisa.
C'est Felice Baciocchi et sa soeœur Eisia.
Felice Baciocchi ve kızkardeşi Elisa.
Elisa et moi pensions n'avoir besoin de rien.
Elisa ve ben hiçbir şeye ihtiyacımızın olmadını düşündük, biliyor musun?
Puis le banquier décéda, et ma femme...
Sonra banker öldü, ve karım, Elisa,...
Donc, Elisa, qui était fille unique, dut s'occuper des affaires de la famille.
Her neyse, Elisa, tek çocuk olduğu için, ailesinin işleriyle ilgilenmek zorunda kaldı.
Voici Elisa. Derrière elle, notre fille Claudia, avec son mari Dodo.
Bu Elisa, onun arkasındaki Claudia, kızımız Claudia, ve onun kocası Dodó.
La dame assise est la mère d'Elisa, ma belle-mère.
Oturan kadın, bu, Elisa'nın annesi, benim kayınvalidem.
Comptez sur nous!
- Bana bir iyilik yap, Elisa. - Söyle.
Vous comprenez? A personne!
Elisa, anladın mı?
Courage, Elisa.
- İşte buradayım. - Keyfine bak, Elisa.
Je ne me sens pas bien.
Ben pek iyi değilim, Elisa, Neyim var bilmiyorum.
Qu'est-ce qui te prend?
Ne oluyor, Elisa?
Elisa, calme-toi.
- İki yüzlü! - Elisa, böyle olma.
Attends!
Elisa, bekle.
Tu as vu Elisa? Comment va-t-elle?
Elisa'yı gördün mü?
Alors, tu as vu Elisa?
Söylesene Elisa'yı gördün mü?
Les déjeuners avec Elisa, quelques disputes, la haine de ma belle-mère. Je pensais :
Öğlen yemeğinde Elisa ile buluştum, küçük tartışmalar, kayınvalidemden nefretim, ve sonra düşündüm :
Qu'avez-vous dit à Elisa?
Evet. - Evdekilere ne dedin?
Elisa doit vendre la maison et les meubles.
Elisa borçları ödeyebilmek için evi satmaya karar verdi.
Nous faisons l'inventaire et Elisa fait visiter aux futurs acquéreurs.
Manlio ve ben envanteri çıkarıyoruz ve o da alıcılarla görüşüyor. Ne diyebilirim ki.
Je ne l'ai pas conservée. Je ne sais pas...
- Elisa ama ben onu tutmadım!
La berceuse que me chantait ma mère, tout petit... le visage d'Elisa, la première nuit... et les brumes de Russie.
Çocukken annemin bana söylediği ninniyi. İlk gece Elisa'nın yüzünü. Rus sisini.
Elisa, Liz, Betty, Betsy...
Eliza, Liz, Betty, Betsy, Bess.
Ça vient d'Elisa.
Elisa'dan geliyor.
La chambre d'Elisa Matximbarrena?
Elisa Matximbarrena'nın odası, lütfen.
Vous êtes le mari d'Elisa?
Sen Elisa Matximbarrena'nın kocası mısın?
Une chanson d'un groupe disparu il y a 4 ans : "Elisa" par Las Moscas.
şimdi 4 yıl önce dağılan gruptan güzel bir şarkı, "Elisa", The Flies'den.
Elisa, rêve
Elisa, rüya,
Elisa, rêve Oiseau de fer bleu...
Elisa, I dream, bird of blue steel and salt,
Ma chanson préférée s'appelle "Elisa".
Elisa benim favori şarkımın ismi.
Il veut dédier à Lisa une chanson de Las Moscas, intitulée justement "Elisa".
Ona The Flies grubundan bir şarkı istedi, şarkının ismi "Elisa".
Elisa, rêve Oiseau de fer bleu
Elisa, dreams, bird of blue steel
Il faut un test ELISA.
ELISA testi yapmalıyız.
Elisa... Gray.
Eliza Gray.
Une partie sera sur la statistique. Une autre sur la méthodologie : le Western Blot, le test ELISA, etc.
İstatistikler hakkında bir bölüm olacak bir bölüm yöntemler hakkında, bilirsiniz işte Batı ve Güney Blot analizleri, böyle şeyler işte.
Mademoiselle Elisa, donnez la main à Mr.
Bayan Elisa bay Shelby'le ellerinizi birleştirin.
Elisa, c'est le diminutif de l'Elisabeth?
- Elisa, Elizabeth'in kısaltması mı?
Elisa!
Ben!
- Ascoli Elisa. - Présente.
Ancona, Olga.
Une Elisa, une Tina.
Bir Elisa, bir Tina.
Quel était ce bruit?
Elisa, sensin, neydi o gürültü?
Assez!
- Elisa, dur.
- Elisa...
Elisa Matximbarrena.
- Elisa.
E-li-sa.
Ma douce Elisa...
Eliza.
Normalement je devais m'appeler Elisa.
Adımın Elisa olması lazımdı ama'i'yi unutmuşlar.
Le test ELISA est positif aux neurotoxines.
ELISA testinde alfa nörotoksin çıktı.