English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Emojis

Emojis traducir turco

24 traducción paralela
avec trois emojis des cœurs qui dansent
Yanına da üç dans eden kalp şekli ekle.
Et les emojis...
Biliyor musun? Bir de emojiler...
Avec une tonne d'emojis en forme de caca... Ce n'est pas une réponse.
Ama bir sürü dışkı ikonuyla cevaplaman sayılmaz.
Ce forum est rempli d'emojis fâchés.
Bu mesaj tahtası kızgın yüz ifadeleriyle doldurulmuş.
Gina Linetti, la forme humaine des 100 emojis.
Ben Gina Linetti, 100 emojinin insan formuyum.
Pas de smileys, pas d'emojis?
Gülümseme yok, emoji yok.
Tu détestes les emojis.
Emojilerden nefret edersin.
Emojis sont symboliques pour d'autres choses.
Bu emojiler başka şeyleri temsil ediyor.
Eh bien, les emojis sont souvent des mots composés, donc "sheep" plus "ear"...
Emojiler birleştirilmiş kelimelerdir, yani "koyun" artı "kulak"...
Comment communiquer plus efficacement sans l'aide des emojis?
Emoji kullanmadan etkin bir şekilde nasıl iletişim kurarız?
Arrête avec les emojis.
Emoji koymayı bıraksan?
Emojis, communications portables, nous sommes dans l'utopie d'adolescents débiles.
Emojiler giyilebilir iletişim, biz anlamsız gençlerin ütopya konum.
Aucune autre espèce dans l'univers n'utilise d'emojis.
Evrendeki hiçbir diğer türler emojileri kullanır.
Et deux autres emojis.
Birkaç tane de emoji eklemiş.
Ils peuvent pas communiquer sans émojis et ils sont persuadés que le monde entier veut savoir qu'ils mangent un taco, point d'exclamation, bonhomme sourire, bonhomme sourire, bonhomme...
Gülen suratsız iletişim kuramazlar. Ve gerçekten sanıyorlar ki insanlar şunları bilmek ister "Taco yiyorum, ünlem işareti, gülücük, gülücük." Sanki çok da umurumuzdaydı.
Pas d'émojis, hein?
Emoji koymuyorsun, değil mi?
BoJack ne tweete pas d'émojis.
BoJack emojili tweet atmaz.
Regarde tout ces émojis.
Şu gönderdiği ifadelere bak.
Tu as passé la nuit à tourner autour de l'immeuble, tu m'as envoyé 200 textos avec des émojis débiles, alors t'as trois minutes.
Tüm gece binanın dışında döndün durdun. Aptal emojilerin olduğu 200 mesaj göndermişsin. Üç dakikan var.
Et pas d'émojis.
Güzel şaka. - Ve emoji kullanmak yok.
- Des émojis.
- Emoji!
Urgence! ", avec un émoji qui pleure? Au départ j'avais mis 10 émojis qui pleurent.
Evet, ama orjinal mesajda, 10'dan fazla ağlayan yüz vardı.
J'ai encore un ami qui a un téléphone à clapet, je continue de lui envoyer des émojis aubergines, basket-balls, parts de pizza, sachant qu'elle ne voit que des rectangles!
Hâlâ kapaklı cep telefonu olan sevdiğim bir arkadaş var ama ona yine de sürekli emoji yolluyorum, patlıcan, basketbol topu, pizza gibi. Kadının sadece kare gördüğünü bildiğim hâlde.
Mais d'abord, j'ignore comment dire "pardon pour la poubelle" en émojis.
Ama ilk olarak, "Sana çöp kutusu attığım için üzgünüm." emojilerle nasıl denir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]