English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Euréka

Euréka traducir turco

498 traducción paralela
Euréka!
Eureka!
Euréka!
Buldum.
Euréka!
Kalk!
Euréka!
Evreka!
Béka et Tyr descendent dans l'Euréka Maru.
Beka ve Tyr Eureka Maru ile aşağıya geliyorlar.
L'Euréka Mar... uuuu.
Eureka Mar-uuuuu.
Euréka Maru, c'est dégagé pour atterrir.
Eureka Maru, iniş izni verildi.
- Rafe Valentine lance l'Euréka Maru.
- Rafe Valentine Eureka Maru.
Contrôle au sol, ici l'Euréka Maru. Me recevez-vous?
Eureka Maru kontrol et. okurmusun?
- Accorde-moi un certain crédit tu es aux commandes de l'Euréka Maru, à deux minutes lumière de toutes retombées...
- Biraz kredi ver sen dümende kal Eureka Marunun, iki şık dakika içinde...
L'Euréka Maru est amarré et sécurisé.
Eureka Maru limanına yanaş ve sağlam olarak.
Les codes de commande de l'Euréka Maru.
Maru için kodları buldum
Et pourquoi pas Polochon et Euréka?
- Flounder'la Scuttle'ı koymamana şaşırdım doğrusu.
Euréka!
Fikir!
" Eurêka! J'ai trouvé...
Eureka, buldum!
LE BULLETIN EURÊKA
EUREKA HABER BÜLTENİ
- Le Bulletin Eurêka.
- Eureka Haber Bülteni.
LE BULLETIN EURÊKA
EUREKA BÜLTENİ
En lisant Le Bulletin Eurêka.
Eureka Bülteni'ni okudum.
Eurêka!
Eureka!
Eureka.
Buldum!
Eureka, par EdgarAIIan Poe.
Edgar Allen Poe'dan "Evraka".
Eureka!
Evraka!
Vous creusez là - tiens donc, le noyau atomique est constitué de protons.
Bir yeri kazarsınız - eureka Çekirdek, protonlardan meydana gelir.
Il a joint Yuba City et Eureka, et un autre endroit, près d'Omaha, dans le Nebraska.
Yuba City ve Eureka ile temas kurmayı başardı bir de Omaha, Nebraska yakınlarında bir yer var.
Eurêka, pauvres enfoirés!
Eureka, anasını!
Bienvenue à Eureka.
Euraka'ya hoşgeldin...
je suis absent, mais...
Ben Eureka News'tan Mike Blattis.
EURKCALIF.
EUREKA / KALİFORNİYA
Il est aussi possible que, depuis vos deux domaines la leucémie féline et l'hépatite B... ... qui ressemble à un Eureka scientifique, ne pourrait être qu'un vœux pieux.
Aynı zamanda senin iki uzmanlık alanın kedi lösemisi ve hepatit B olduğundan bilimsel bir keşif gibi görünen senin kendi kuruntun olması da mümkün.
Eurêka! C'est sublime.
Banyodaki Eureka yani.
Je suis allée récupérer des trucs chez des amis, et leur maison...
Amerika büyük bir "miskinler diyar mı"? Eureka'da arkadaşıma ait eşyaları almak istiyorum.
Eurêka.
Eureka!
EUREKA!
Buldum!
... pour tout achat d'un sac de les cours agricoles lisez bien le mode d'emploi il était rajeuni par la grâce de Dieu... purifié...
Eureka World Deluxe aldığınız zaman- - Tarım bölgelerindeki marketlede, ve çiftliklerde- - böcek öldürücü ilaçlar. İlacı içindeki açıklamayı okumak herzaman önemlidir- -
Euréka, j'ai trouvé.
Benim bir fikrim var.
"Eurêka!".
"Eureka!" diye bağırdı, sevinçten kendini kaybetmişti,
Euréka!
İşte böyle.
Trois cents ans plus tard le vaisseau de sauvetage "Le Maru"
300 yıl sonra, Kurtarıcı gemi "Eureka Maru"
Sarah peut ne pas avoir été capable de nous sortir du trou noir, mais quoi qu'elle ait fait ça a suffisamment changé notre orbite pour que le Maru finisse le travail 300 ans plus tard.
Sarah bizi kara delikten çıkaramazdı. Ama her ne yaptıysa Bizi, Eureka Maru'nun, 300 yıl önce başarılı olabilmesi için gereken yörüngeye kaydırdı.
L'Eureka Maru a ouvert un canal.
Götürün onu, Tomodoko. Hayak, ne oluyor orada?
Prend le, Tomodoko. Hayak, Qu'est-ce qui se passe là-bas?
Eureka Maru konuşmak istiyor.
Andromeda. ici l'Eureka Maru, nous venons de décoller de Sega huit.
Andromeda, burası Euraku Maru Colony Segas 4 rotası üzerindeyim.
L'Eureka Maru est sorti du couloir.
Maru'ya ulaştım Slipstream'dan dışarı çıkıyor
Euréka!
Bulduk.
Eureka!
Eureka!
Eureka.
Buldum.
Je n'en reviens pas d'avoir dit "eurêka".
Az önce eureka dediğime inanamıyorum. Buldum, ne yapacağımı biliyorum.
Eurêka, Ryan.
Eureka, Ryan!
Mais avant de dire "eurêka", y a-t-il d'autres erreurs potentielles dans mon plan?
Ama bir kere daha eureka demeden önce sorayım, planımda boşluk, hata falan görüyor musun?
- Alors, eurêka, Ryan.
- Öyleyse, eureka, Ryan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]