English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Fiona

Fiona traducir turco

1,936 traducción paralela
Est-ce que cela signifie que je vais voir Fiona?
Fiona'yı görebileceğim anlamına mı geliyor?
Fiona m'aidait avec ça d'habitude.
- Bunlara çalışırken Fiona yardım ederdi. - Kaptın işi dostum.
Fiona, chérie?
Fiona, tatlım.
Fiona à dit 9 : 00 du matin
Fiona sabah 9'da dedi.
Si j'attrape Anson est-ce que ça suffira pour sortir Fiona de prison?
Anson'ı yakalarsam Fiona'yı dışarı çıkartabilir miyim?
Il y a du nouveau sur ton projet "sortir Fiona de prison".
Fiona'yı kodesten çıkartma projenle ilgili haberler var.
Je m'inquiète juste de la sécurité nationale, de la liberté de Fiona, et sortir un dangereux vendeur d'armes des rues, mais bien sûr, prenez votre temps.
Ulusal güvenlik, Fiona'nın özgürlüğü, tehlikeli bir silah tüccarını sokaklardan uzaklaştırmak konusunda her şeyi yapmaya hazırım ; ama buyurun siz keyfinize bakın.
Officiellement, Fiona Glenanne n'a jamais été arrêté.
Fiona Glenanne, resmi olarak tutuklanmadı.
Mmh-mmh. Fiona, faisons cet appel.
Fiona, haydi şu telefonu et.
Michael, si tu veux qu'on ferme boutique ici, tu n'as qu'à le dire car je ne pense pas que çà soit juste pour Fiona de la laisser espérer.
Michael, buradaki mevzudan vazgeçmemizi istiyorsan söylemen yeterli. Çünkü bana kalırsa Fiona'yı boş yere umutlandırmak iyi bir şey değil.
Je n'ai pas eu de nouvelles de Fiona depuis des mois, et tout d'un coup, boum, le marché du siècle?
Aylardır Fiona'dan haber gelmiyordu. Birden yüzyılın teklifiyle mi çıkıp geleceği tuttu?
eh bien, Michael, il y a que 20 seconds Fiona a été invité pour le pique-nique de la CIA.
Michael, 20 saniye önce Fiona, CIA'in şirket pikniğine davetiye kazandı.
Papa vient le week-end de l'anniversaire de Fiona.
Babam, Flora'nın doğum günü için hafta sonu burada olacakmış.
Oui, merci, Fiona.
Teşekkürler Flora.
Fiona?
Fiona?
Tu sais, ce Jody qui a des cheveux plus long que Fiona.
Jody salağının saçları Fiona'dan uzun.
Oh. oh, eh Fiona.
Selam, Fiona.
C'est Fiona.
- Fiona arıyor.
C'est mon pognon Fiona!
O benim param, Fiona!
Je suis juste le messager- - J'ai donné mon reste de monnaie à Fiona.
Ben sadece siparişlerini alıyorum. Son paramı Fiona'ya verdim.
Ca s'appelle "Pensées de Fiona, deuxième année, 2006."
Hikâyenin adı : "Fiona'nın Lise 2 Günlüğü - 2006".
Fiona, voici Richard que tu as voulu rencontrer.
Fiona, bu da tanışmak istediğin Richard.
Ravi de te rencontrer, Fiona.
Memnun oldum, Fiona.
Fiona vous aurait compté $ 20.
Fiona olsaydı 20 dolar ödetirdi.
Ian travaille et nous n'avons pas vu Lip depuis plusieurs jours. Liam est en bas dans la garderie, et Fiona doit probablement essayer de dormir.
Ian işte, Lip'i günlerdir görmedik, Liam kreşte ve Fiona da uyumaya çalışıyordur.
Fiona, une beauté.
Fiona, güzeller güzeli.
Hey, Estefania, Fiona, Adam.
Estefania, Fiona, Adam.
Ha oui? Fiona m'a dit que tu travaillais dans l'automobile
Fiona araba işindesin demişti.
Aies une belle vie, Fiona.
Hayatta başarılar sana, Fiona.
Hey Jimmy C'est Fiona.
Selam, Jimmy. Ben Fiona.
C'est pas un pot de vin, Fiona.
Rüşvet vermiyorum, Fiona.
Fiona vient au match?
Fiona izlemeye geliyor mu peki?
Donc Fiona l'a flanqué à la porte.
Bu yüzden de Fiona onu evden siktir etti.
- C'est pas vrai, Fiona.
Bu doğru değil, Fiona.
C'est la famille, Fiona.
O ailemizden, Fiona.
Je veux juste m'occuper de mon bébé, Fiona.
Sadece kendi bebeğime bakmak istiyorum, Fiona.
Les gars, vous prenez le côté de Fiona à ce sujet?
Siz gençler Fiona'nın mı tarafını tutuyorsunuz?
Fiona aura notre peau pour assistance à son fugitif.
Fiona onun kaçağına yataklık ettiğimizi duyarsa götümüzü keser.
Fiona!
Fiona!
Mais j'ai toujours pensé que ce serait Fiona
Fakat benim düşündüğüm Fiona'ydı.
Lip ne soit pas fâché envers Fiona
Hey, Lip, Fiona'ya kızma.
Tu n'es pas toujours obligé d'être responsable de tout le monde, Fiona
Sen her zaman herşeyden sorumlu olamazsın, Fiona.
Este, Fiona veut sortir avec toi ce soir
Hey, Este, Fiona seni bu gece dışarı çıkarmak istiyor.
Avec Fiona.
Con Fiona. Ah!
Est-ce que Fiona a parlé de moi?
Fiona benim hakkımda konuştu mu?
Non, putain, Fiona.
Hayır, kahrolası Fiona.
Fiona, je...
Fiona, ben...
Fioana, écoute!
Fiona, baksana!
Avec un nom comme Chip, on penserait que t'aurais envie de défier les stéréotypes.
Chip'in anlamı "adi" diye duymuştum, çok yakışmış sanki. - Fiona, yapma.
Donc, vous êtes la mystérieuse Fiona.
Gizemli Fiona sensin demek.
Tu devais voir Fiona, Quoi?
Fiona'yı görmeye mi ne gitmişsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]