English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Flying

Flying traducir turco

103 traducción paralela
Et le Flying Swan, il traîne son ancre.
Şu Flying Swan. Hep çapası kısa gelir.
Est-ce que quelqu'un sur le Flying Swan a du courrier pour Gloucester?
Flying Swan'dan Gloucester'a mektup gönderecek olan var mı?
Enfin!
- Nihayet. - Flying Demon 3. sirada.
Chérie, je me suis engagé dans l'Armée de l'air.
Canım Royal Flying Corps tarafından askere alındım.
Vous pouvez avoir les Flying W.
Flying W'yu da alabilirsin.
Répondez que le Flying Dutchman vient d'arriver, signez St Pierre.
Uçan Hollandalı'ya başarılı bir cevap. Aziz Peter imzalı.
C'est ceux des Flying Comets?
Şu uçan kuyruklu yıldız takımı mı?
On est allés au Flying Fox et oh là, là!
Evet, Flying Fox'a gittik. Aman tanrım!
Et les Frères Greco Volants?
Ya Flying Greco Kardeşler'i?
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS.
Monty Python's Flying Circus.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
Monty Python's Flying Circus.
MONTY PYTHON'S FLYING CIRCUS
- Monty Python's Flying Circus.
Le Monty Python s Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
Le Monty Python Flying Circus.
Monty Python's Flying Circus.
Le Monty Python s Flying Circus est en direct, ce soir, du Grillomat Snack Bar, à Paignton.
Monty Python's Flying Circus yayını canlı olarak Grillomat Snack Bar'dan yapılıyor.
En 1970, le Monty Python Flying Circus était en ruines, et les mots sur l'écran ont dit...
1970'te Monty Python's Flying Circus harap haldeydi, sonra ekrandaki yazılar şöyle dedi...
Pour ceux qui viennent de rater Le Monty Python Flying Circus, le revoilà.
Monty Python's Flying Circus'u kaçıranlar için işte tekrarı.
Circus Circus est fier d'annoncer les Flying Palacios!
Sirk Sirki, Uçan Palacio'ları gururla sunar!
Le Tony M. Nyphot Flying Risccu.
Tony M. Nyphot'un Uçan Riski.
THE flying SOULS 1re équipe noire DE TRAPÉZE U.S.
ΤΗΕ FLΥlNG SΟULS ΑMΕRİΚΑ'ΝlN İLΚ ΖΕNCİ ΤRΑΡΕΖ ΤΑΚlMl
Quai numéro 2, le Flying Scotsman entre en gare.
Aberdeen'den gelen Flying Scotsman gece treni ikinci perona yanaşmak üzeredir.
c'est faire du "fairy flying".
Tümü nonoş gibi uçtular.
On l'a décoré de cinq Distinguished Flying Crosses. Il détient le record du vol supersonique Côte à Côte, non-stop... il est du Corps des Marines...
Beş Üstün Uçuş Madalyası kazanmış... ve kıyıdan kıyıya durmadan süpersonik hızla uçuş rekorunu elinde tutan...
En attendant, j'arrive pas à m'ôter le thème du Vaisseau fantôme de la tête.
Bu arada The Flying Dutchman teması aklımdan çıkmıyor.
- The Flying L.
- Flying L.
The Flying L, hein?
Flying L, öyle mi?
les Flying Graysons!
Uçan Graysonlar!
On est proches maintenant. Mais on se chamaillait sans arrêt... on se jetait des bombes, on se crêpait le chignon...
You wouldn't believe the years of noogies, and wedgies, and flying wedgies, and atomic wedgies and...
La Flying V 58 dorée!
Bu'58 model Flying V. Atesli duman altını.
Dylan, je ne vous ai jamais dit la fin du "Vaisseau fantôme".
Dylan, sana hi "The Flying Dutchman" nın sonunu anlatmadım.
l'allemand volant!
Flying Dutchman!
Flying through The mountains and the snow
Dağların ve karların arasında uçuyor.
Les Pumas Volants de Poughkeepsie submergent Average Joe s.
Poughkeepsie State Flying Cougars Average Joe'yu zorluyorlar.
J'ai un Flying Scot.
Bir Flying Scott'ım var.
Uh, House of flying Dagger, Evil Dead II.
Uh, House of Flying Daggers, Evil Dead II.
Je n'ai jamais vu the house of flying daggers
Ben House of Flying Daggers'ı izlememiştim.
Vous savez cette voiture a déjà dépassé "l'aileron volant", Paavo Nurmi?
Biliyor musun, bu bebek bir keresinde Paavo Nurmi * ile bir Flying Finn * yarışını kazanmıştı?
- Le Flying Scotsman roule de nouveau.
"Uçan İskoç yeniden pistlerde."
Le retour du Flying Scotsman
"Uçan İskoç geri dönüyor"
Qu'en est-il du Flying Scotsman?
Peki ya Uçan İskoç? "
Le Flying Scotsman remporte le Championnat du monde une deuxième...
"Uçan İskoç, dünya şampiyonluğunu ikinci kez kazanmayı başarıyor..."
Tu sais à quoi je pense? T'as entendu parlé de'Flying Dutchman
Düşünüyorum da uçan "dutchman'ı" biliyorsun, değil mi?
As I saw a flying saucer tiravo the cans.
Daha çocuken, ne zaman bir polis arabası görsem tenekeleri alır ve onlara atardım.
Non, La Nonne volante, ce qui pourrait expliquer ma situation actuelle.
- Flying Nun zamanı. O da şimdiki durumumu açıklıyor.
Le S.S. Violet, le Griffon, le Hollandais volant.
S.S. Violet, Griffin. Flying Dutchman.
Les sœurs modernes n'ont plus à s'habiller comme Sally Field dans The Flying Nun.
Artık modern rahibelerin Sally Field in The Flying Nun'daki gibi giyinmek zorunda olmadıklarını sanıyordum.
Une Flying V style 1967, à 12 000 $?
12 bin dolarlık bir 1967 Flying V'yi mi?
Parfait, j'ai deux places ce soir pour The Flying Dutchman au Met.
Harika. Bu akşam Met'e iki The Flying Dutchman biletim var.
Lips, le chanteur, portait un harnais S.M. et tenait un gode dans la main en jouant de sa Flying V.
Solistleri Lips, boynunda esaret tasmasıyla sahneye çıkardı elinde dildosuyla Flying V gitarını çalardı.
J'hallucine. - Backside, puis flying kick.
- Ender görülen zıplama ve havada vuruş.
Flying Cloud, rapport de statut.
"Uçan Bulut", durum raporu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]