English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Fowler

Fowler traducir turco

487 traducción paralela
M. Horace dit de prendre le train du soir pour Mobile... et de ramener son avocat, le juge Sol Fowler- -
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor.
M. Horace dit de prendre le train du soir pour Mobile... et de ramener son avocat, le juge Sol Fowler... et de l'accompagner chez nous demain.
Bay Horace senden akşam treniyle gidip avukatı Hakim Sol Fawler'la birlikte dönmeni istiyor. Yarın onu da alıp evimize gelmeni istiyor.
Fowler est deja venu ici une centaine de fois.
Fowler buraya daha önce yüzlerce kez geldi.
Il fait chercher Fowler tout de suite apres etre venu a la banque.
Ama bugün bankaya uğradı ve hemen ardından da Fowler'ı çağırttı.
Ne vous ai-je pas dit qu'il avait fait chercher le juge?
Hakim Fowler'ı çağırttığını söylemedim mi?
Je te donne Fowler et Constantino dès demain.
Yarın başlamaları üzere sana Fowler ve Constantino'yo veriyorum.
Quand Halloran appellera le central, ou Fowler et Constantino, dis-leur que Garzah est peut-être notre McGillicuddy.
- Peki, efendim. - Şimdi dinle, Ben. Halloran, Fowler ya da Constantino ararsa - davanın anahtarının Willie Garzah olabileceğini söyle.
Will Kane et Amy Fowler. En ma qualité de Juge de Paix je vous déclare unis par les liens du mariage.
Will Kane ve Amy Fowler, kutsal evlilik bağı ile bağlanmak için huzuruma geldiniz.
Acceptez-vous pour épouse Amy Fowler... pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à la mort?
Sen, Will Kane, Amy'i şu andan itibaren ölene dek karın olarak kabul ediyor musun?
Ouais, c'était juste avant notre mariage, Marge et moi nous allions à Fowler'camp vers la rivière et Irène avait rendez vous avec Harry Bell.
Evet, Tam Marge ve benim evlenmemiz öncesi. Uh... Bir grup olarak nehir kıyısında Fowler's Camp'a gidiyorduk, ve Irene Harry Bell'le buluşacaktı.
Nancy Archer, du nom de jeune fille, Nancy Fowler, Riche héritiere, et proprietaire du fabuleux diamant l'étoile de l'Inde, a joint l'association internationale des personnes observant les satellites.
Nancy Archer, eski adıyla Nancy Fowler Fowler mirasının varisi ve muhteşem Hindistan Yıldızı elmasının sahibi gittikçe genişlemekte olan Uçan daire-gören kitlesine katıldı.
Les Vidal l'occupent, M. Fowler.
Bay Fowler, o süitte Vidal'lar var.
- Salut, Fowler, comment allez-vous?
- Merhaba, Fowler, nasılsınız?
Désolé, M. Fowler.
Özür dilerim, Bay Fowler.
Une de vos anciennes passions?
- Eski âşıklarınızdan biri mi, Bay Fowler?
Allons-nous finir cette partie?
- Bay Fowler, oyunu bitirecek miyiz?
Pas de chance.
Şansınız yokmuş, Bayan Fowler.
Ce sera un shilling.
Bir şilin lütfen, Bay Fowler.
Pauvre M. Fowler, a-t-il déjà gagné?
Zavallı Bay Fowler, hiç kazanmış mıydı?
M. Fowler, pouvez-vous approcher cette chaise?
Bay Fowler, şu koltuğu buraya getirir misiniz?
Nous nous éloignons du sujet.
Lütfen Bay Fowler, konudan uzaklaşıyoruz.
Maintenant que nous avons entendu votre opinion, bien qu'elle soit bizarre, désagréable et dangereuse, il est temps d'écouter les autres.
Ve sizin bu konuyla ilgili tuhaf,.. ... anlamsız hatta tehlikeli fikirlerinizi aldığımıza göre Bay Malcolm artık diğer fikirleri de dinleyebiliriz. Bay Fowler.
Je dois comprendre que vous êtes en faveur de l'action?
Evet Bay Fowler, sanırım siz tavır konmasından yanasınız.
Etes-vous en faveur de l'action?
Tavır koymaktan yana mısınız, Bay Fowler?
Etes-vous avec M. Malcolm et sa défense du vice, ou du côté des vertus chrétiennes comme M. Fowler et moi-même?
Ahlâksızlığı savunan Bay Malcolm'un mu yoksa ben ve Bay Fowler gibi ahlâki değerleri savunanların mı yanındasın?
Le Lt Fowler, le sergent Chawk... le caporal Trubee et le soldat Renziehausen.
Teğmen William Fowler, Çavuş John Chawk Onbaşı Trubee ve Er Renziehausen.
Je vous ai tous... proposés pour la Médaille d'Honneur.
Teğmen Fowler ile Er Hetherington biliyor sizleri Onur Madalyası için öneriyorum.
" Avec courage, en risquant sa vie de sa propre initiative... au mépris du danger... le Lieutenant Fowler, dans la plus haute tradition de l'armée...
"Teğmen Fowler kahramanca davranıp, tehlikeye göğüs gerip kendi kararıyla ve hayatını hiçe sayarak şerefli bir asker davranarak büyük bir cesaret sergilemiştir."
" Tous... Fowler, Trubee, Chawk... se ressemblent comme je leur ressemble à tous.
" Hepsi, Fowler, Trubee, Chawk, hepsi birbirine benziyor, benim kendilerine benzediğim gibi.
En 1957, il y avait un employé du nom de Fowler.
1957 yılında Fowler adında bir çalışanımız vardı.
N'écoute pas tout ce que raconte Julie.
Belki de Julie Fowler in söylediği her şeye çok önem vermemelisin.
- C'est Mme Fowler.
- Bu Bayan Fowler.
Fowler.
Fowler.
Je vais prévenir le Dr Fowler.
Uyandığınızı Dr. Fowler'e bildireyim.
C'est un certain George Fowler, qui est mort...
Burada sadece, George Fowler adında biri yatıyor.
Oui, Fowler, Vous l'avez trouvé?
Evet, Fowler. Buldun mu onu?
Elle a 13 ans, Fowler a attrapé le revolver du type et a tiré sur les lampes,
Fowler herifin silahını alıp sağa sola ateş etmeye başladı.
Je dois aller payer la caution de Fowler, Ce type me rend fou,
Fowler'ın kefaletini yatırmam gerek. Bu herif beni deli ediyor.
Et la quatrième était entre les mains de M. Henry Fowler, directeur de la banque Huddleston et Bradford.
Ve dördüncü anahtar ise Huddleston ve Bradford Bankası'nın müdürü olan Henry Fowler'daydı.
- Fowler.
- Fowler.
Henry Fowler.
Henry Fowler.
Mlle Bridget Lawson, M. Henry Fowler.
Bayan Bridget Lawson, Bay Henry Fowler.
Fowler ne vaut pas un clou.
Fowler, topa yeri öptürüyor.
Tu sais que je déteste... perdre contre les Pirates!
Hey, Fowler! Pirates'a yenilmekten nefret ettiğimi bilmiyor musun?
J'ai quelque chose à te demander.
Fowler, bir şey sormak istiyorum.
Fowler lance.
Fowler atıyor.
Fowler contrôle bien son jeu.
Fowler çok iyi kontrol ediyor.
Abel s'élance vers la 2ème base, Fowler le retient.
Abel 2. beyse yönelmek istedi. Fowler onu geri getirme peşinde.
Fowler à la batte.
Fowler sopaya gidiyor.
Fowler sur le monticule, en face de Schaffer.
Al Fowler tümsekte. Schaffer'la karşı karşıyayken 2 çıkış.
Fowler!
Hadi, Fowler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]