English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Fuentes

Fuentes traducir turco

224 traducción paralela
"On n'a rien vu de tel depuis Fuentas..." "ou Garabato".
Şunu söylemeliyim ki Fuentes ve Garabato'dan bu yana... böylesini görmedim.
Moi, Julio Fuentes, décrète l'état de bonheur permanent à Eldorado. Et te salue, Paulo Martins, poète et patriote...
Bendeniz, Julio Fuentes Eldorado'da kalıcı bir neşe hâli ilan ediyor ve şair, vatansever Paulo Martins'e hoş geldin diyorum.
Si tu détruisais Diaz... en utilisant la presse de Julio Fuentes...
- Eğer Diaz'ı Julio Fuentes'in medyasıyla yok edersen...
L'empire Fuentes, la plus grande organisation d'Eldorado.
Fuentes İmparatorluğu, Eldorado'nun en büyük ekonomik gücü!
L'empire Fuentes prétend défendre nos richesses contre l'Explint!
Servetimizi Explint sömürüsüne karşı koruma iddiasında.
Mais l'empire Fuentes a oublié une chose :
Ama Fuentes bir şeyi unutuyor :
Ecoute-moi bien, Julio.
Dinle, Fuentes. Kendi gazeteni de mi okumuyorsun?
Julio Fuentes a grandi, tellement grandi... que l'Explint ne le supporte plus.
Julio Fuentes öyle büyüdü ki Explint artık bunu kaldıramaz.
Et donc, si l'Explint presse un bouton, Julio Fuentes meurt.
Yani, Explint tuşa basarsa Julio Fuentes yok oldu demektir!
Tu dois rapprocher Vieira de Julio et détruire Diaz.
Vieira ile Fuentes'i birleştirip Diaz'ı yok etmelisin.
Que voulez-vous, toi, Julio et les autres?
Söylesene bana, sen, Fuentes ve diğerleri ne istiyorsunuz?
Comment arriver au pouvoir sans Paulo et sans Julio?
Paulo ve Fuentes'in yardımı olmadan iktidarı nasıl ele geçirebilirim?
Julio hésite à m'appuyer.
Fuentes beni destekleme konusunda isteksiz.
Julio et Diaz...
- Fuentes ve Diaz...
Et moi qui travaillais jour et nuit!
Ve gece gündüz çalışan ben Fuentes...
Mais au fond, Julio et Diaz veulent que tu laisses tout... et que tu les rejoigne.
Aslında Fuentes ve Diaz her şeyden vazgeçmeni ve onlara geri dönmeni istiyor.
Téléphone à Julio et vends ton âme.
Fuentes'i ara, ruhunu sat.
Mon ami Eddie Fuentes. Il entraîne les ligues mineures au Venezuela.
Bir arkadaşım, Eddie Fuentes, Venezuela'daki kış liginde menajerlik yapıyor.
Une fois en paix avec Dieu tout-puissant, grâce aux offices du Père Don Antonio Fuentes, ces quatre mutins devront mourir par pendaison.
Peder Don Antonio Fuentes nezaretinde Yüce Tanrı'yla aralarındaki meseleleri hallettikten sonra bu dört isyancı ölüm onları alana dek boyunlarından asılmaya mahkum edilmişlerdir.
Je suis Frère Don Antonio Fuentes! De l'Ordre des Dominicains!
Ben Dominikan Rahiplerinden Rahip Don Antonio Fuentes!
Fuentes, Rafaela, 4.
Fuentes, Rafaela, dört.
- Le 2ème nom?
- Soyadı? - Fuentes?
- Fuentes.
Fuentes.
- Moi aussi, c'est Fuentes.
Bu benim adım. Evet?
On recherche Sofía Fuentes. 25 ans, blonde, 1 m 70, 54 kg. Elle est perturbée mentalement et voyage en Espagne sur une moto immatriculée SS 7766 AC.
Sofia Fuentes'ı arıyoruz,25 yaşında, sarışın, 5-6 ayak boyunda, - 119 pound, Akli dengesi bozuk, Ve motosikletle seyahate diyor Plaka no, 7766 AC.
On recherche Sofía Fuentes.
Sofia Fuentes'i arıyoruz.
Je répète : Sofía Fuentes.
Tekrar ediyoruz, Sofia Fuentes.
Tu as vu Sofía Fuentes?
Sofia Fuentes'i gördün mü?
Moi aussi, c'est Fuentes.
Fuentes'i de çağırdım.
- Fuentes.
- Fuentes.
En réalité, elle s'appelle Sofía Fuentes.
Gerçekten? Gerçek adı Sofia Fuentes.
Avant aussi, elle s'appelait Fuentes. Mais en deuxième.
O önceden Fuentes idi, fakat ikinci soyadı.
Fuentes. Isabelle Fuentes.
Fuentes. lsabel Fuentes.
Isabelle Fuentes.
lsabel Fuentes.
Isabelle Fuentes? Isabelle Whitman?
lsabel Fuentes mi, Whitman mı?
Ou tu veux faire ton Hillary et t'appeler Fuentes-Whitman?
Ya da, Hilary gibi, Fuentes-Whitman mı?
J'aimerais vous présenter Isabelle Fuentes... Whitman.
Tanışmanızı istiyorum, Isabel Fuentes Whitman.
Quand l'ouest a été volé au Mexique... les Fuentes ont juré que même... si on leur avait pris leur terre, on ne prendrait pas leurs traditions.
Batı, Meksika'dan çalındığı zaman Fuentes ailesi yemin etti. Topraklarımızı alsalar bile kültürümüzü asla!
- Puis-je vous aider? - Isabelle Fuentes.
- Yardımcı olabilir miyim?
Whitman.
- Isabel Fuentes Whitman.
Il ne parle que de la machine et aussi de Daisy Fuentes.
Saatlerdir "makine" diye sayıklıyor. Bir onu bir de Daisy Fuentes'i.
Non, pas Daisy Fuentes.
Neden Amerika'nın En Komik Video'larında o?
M. Fuentes, pardon d'interrompre votre dîner.
Bay Fuentes, sizi yemek yerken rahatsız etmek istememiştim.
Il y a trois ans, un nouveau commissaire est arrivé. A Fitz Roy. Le commissaire Fuentes.
Üç yıl önce Fitz Roy'a yeni bir komiser tayin ettiler.
Brian O'Conner, Roman Pearce, Monica Fuentes.
Brian O'Conner, Roman Pearce, bu Monica Fuentes.
Fuentes.
Fuentes.
Fuentes s'envoie Verone, Markham essaie de nous faire repérer, et nos caisses valent pas mieux qu'une balise à la cheville.
Fuentes, Verone'yle birlikte Markham bizi ele vermek istiyor ve prangam gibi, her hareketimizi onlara bildiren iki arabamız var.
Ni Verone, ni Fuentes.
Verone ve Fuentes arabada değil.
Julio et Diaz?
- Fuentes ve Diaz mı?
Vous vous rappelez l'affaire Fuentes?
Fuentes davasını hatırlıyor musun?
Nous répétons : Sofía Fuentes. 25 ans, blonde, 1 m 70, 54 kg.
Tekrar ediyoruz, Sofia Fuentes'i arıyoruz, 25 yaşında, sarışın, 5-6 ayak boyunda, - 119 pound, Ve akli dengesi bozuk, Ve bir motosikletle seyahat ediyor plakası 7766 AC.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]