English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Gia

Gia traducir turco

300 traducción paralela
Le Loi, Gia Long et les soeurs Trung.
Le Loi, Jia Long ve Trung kardeşler.
- Encore? - Gia.
- Yine mi?
Je sais, tu es le magistrat de la ville et tu as du travail, mais on dirait que tu es toujours en réunion ou...
- Gia. Biliyorum sen kentin hakimisin ve bir sürü işin var ama sanki hep bir toplantıdasın veya...
Gia, rentre tout de suite à la maison.
Gia, eve git. Hemen!
Gia, va à l'école.
Gia, okula git.
- Bonjour, Gia.
- Merhaba, Gia.
Gia, j'aimerais que vous m'emmeniez au village, j'ai besoin de fournitures.
Gia, benimle kasabaya gelir misin? Bazı malzemelere ihtiyacım olacak.
- Gia, il vaut mieux partir.
- Gia, galiba gitmeliyiz.
J'étudie des échantillons de peau de Gia et de Garvin afin d'isoler la cause de la maladie.
Gia ve Garvin'in deri örneklerini inceliyorum hastalığın sebebini bulmayı umuyorum.
Gia?
Gia?
Je cherche un événement commun ou une expérience que Gia, Garvin et Skoran auraient partagée, et qui aurait causé l'apparition de la maladie.
Şu anda Gia, Gavin ve Skoran'ın hastalıklarıyla ilgisi olabilecek ortak deneyimlerini bulmaya çalışıyorum.
Gia, depuis quand portez-vous ce pendentif?
Gia, o kolyeyi takmaya ne zaman başladın?
Gia.
Gia.
Gia... Je crois avoir trouvé la solution.
Gia sanırım cevabı buldum.
Attends. "Commencer à agrafer les extrémités de l'intestin grêle à la GIA 55."
"Küçük yarığın iki ucunu yavaş yavaş G.I.A. 55 ile dikmeye başlayın."
Gia Marie Carangi est née à Philadelphie en 1960.
Gia Marie Carangi 1960 yılında, Philadelphia'da doğmuştu.
Mais Gia était différente.
Ama Gia farklıydı.
Avec Gia, tout était question de sexe.
Konu Gia olunca, seks hep olurdu.
À la naissance de Gia, j'ai dit : "Celle-ci est à moi."
Gia doğduğunda "Bu, bana ait", demiştim.
Gia, je te le confie.
Gia, sorumluluk sende.
- Tu t'appelles Gia?
- Adın Gia mı?
TJ et Gia.
T. J. Ve Gia.
- Gia, qu'est-ce que tu fous?
- Hey, Gia, nereye gidiyorsun?
Gia!
Gia!
- 1 1 h, Gia Marie Carangi.
- Saat 11, Gia Marie Carangi.
Voilà : Gia.
İşte, Gia.
Oublie le reste, appelle-moi simplement Gia.
Gerisini s... tir et, bana Gia de.
- Gia!
- Gia!
Qu'est-ce que tu veux, Gia?
Ne istiyorsun, Gia?
- C'est vous, Gia?
- Sen Gia mısın?
Tu dois être Gia?
Bu da Gia olmalı.
C'est quand tu veux, Gia.
Ne zaman istersen, Gia.
Gia, oui.
Gia, evet.
Juste Gia.
Sadece Gia mı?
- Une des nouvelles de Wilhelmina : Gia.
- Wilhelmina'nın yeni kızlarından, Gia.
Gia!
Gia! Gia!
Bises. Gia.
Seni seviyorum.
Salut, Gia.
Merhaba, Gia.
Êcoute, je vais revenir, mais je dois rentrer chez moi, Gia.
Bak, geri geleceğim, ama şimdi eve gitmem gerekiyor, Gia.
- Non, Gia.
- Hayır, Gia.
- Non, pas comme ça, Gia.
- Hayır, böyle olmaz, Gia.
- Três bien, Gia.
- İyi, Gia.
Je sais que vous voulez Gia, mais c'est impossible. Pas avant juin.
Gia'yı istediğini biliyorum, ama Haziran'a kadar olmaz.
Vous détestez toutes Gia parce qu'elle est beaucoup plus belle que vous.
Hepiniz Gia'dan nefret ediyorsunuz, çünkü sizden çok daha güzel.
- Gia, fais-moi une bise.
- Gia, hayatım, öp beni.
- Je l'adore.
E gia figure!
Mme Votey, vous faites peut-être ce qu'on appelle un AIT... un accident ischémique transitoire.
Votey, GİA dediğimiz bir şey geçiriyor olabilirsiniz : Geçici iskemik ataklar.
- Mme Votey, une autre AIT.
Votey bir GİA daha geçirdi.
Elle a eu 3 attaques en 2 jours.
İki günde üç GİA geçirmiş.
"Hospitaliser à partir de 4 attaques sur 15 jours."
İki haftada 4 ve üstü GİA olursa yatırın.
- Gia...
- Gia...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]