English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → turco / Glenn

Glenn traducir turco

1,686 traducción paralela
Peter, je suis ici avec Glenn.
Peter, ben burada Glenn ile beraberim.
Le lieutenant Glenn Fletcher.
Dedektif Glen Fletcher.
Arrêtez votre numéro, Glenn.
Oh, Rol yapmayı kes, Glen.
Quel souvenir voulez-vous laisser, Glenn?
Nasıl hatırlanmak istersin, Glen?
Quel genre de flic êtes-vous, Glenn?
Sen ne tür bir polissin, Glen?
Sauf pour Glenn.
Glen hariç.
Non, pas Glenn Campbell, ton frère.
Hayır, Glen Campbell değil, kardeşin.
Car cette pseudo Glenn Close sait pas faire son lit.
Çünkü Bayan "Keşke Glenn Close Olsaydım" yatağını yapamıyor.
Glenn?
Glenn?
Mais Glenn est gay.
Glenn gay
Glenn n'est pas gay!
Glenn gay değil!
Glenn n'est pas gay, il a des enfants avec Sindy.
Glenn gay değil çünkü Sindy'yle çocukları var.
Glenn n'est pas gay!
Glenn gay değil.
Glenn t'a invité?
Seni Glen'ın davet ettiğini duydum.
C'est pour toi, Glenn.
Bu cildine iyi gelir.
Glenn, on a réussi!
Glenn, başardık!
Du colonel Glenn.
- Albay Glenn.
Glenn ne quittera plus la terre.
Albay Glenn hayatinin bundan sonrasini dünyada geçirecek.
Très bien, Glenn, vous êtes un dieu parmi les hommes.
Peki Len, sen erkekler arasında bir tanrısın.
N'ayez crainte, je ne vais pas vous déranger, ni vous traquer comme Glenn Close dans le film.
O yüzden endişelenme. Burada sana asılmayacağım. Şu Fatal Attraction filmindeki...
Glenn Five Bassiste depuis 1996 Parfois je me demande si j'y ai vraiment ma place, si je ne devrais pas chercher ailleurs.
Bu iş benim için hayırlı mı veya benim için başka olanaklar var mı diye düşündüğüm anlar oldu.
- Non, Glenn, tu te tr...
- Hayır Glenn öyle değil...
Dites-moi, Glenn était-il vivant quand il a été mis dans cette boîte?
Bana söyleyebilir misiniz, Glenn kutuya konulduğunda hayatta mıymış?
Mais vous avez vu Glenn.
Ama siz Glenn'i gördünüz.
Glenn est probablement mort étouffé.
Galiba Glenn boğularak ölmüş.
Glenn était probablement vivant quand il a été mis dans cette boîte.
Yani muhtemelen, kutuya konulduğunda Glenn yaşıyormuş.
Glenn et moi étions associés.
Glenn ve ben ortaktık.
Brandee parlait-elle d'une "Lisa Robards" ou d'un "Glenn Price"?
Brandee, hiç "Lisa Robards" veya "Gleen Price" isimlerinden söz etti mi?
Glenn Price, courtier.
Gleen Price, banka araştırmacısı.
La ligne jaune, c'est le parcours de Glenn Price la semaine dernière.
Sarı çizgi, Glenn Price'ın geçen haftaki rotası.
Glenn Price était un courtier, Crews.
Gleen Price bir banka araştırmacısıydı Crews.
Vous croyez que Glenn voyait cette Lisa Robards?
Lisa Robards ile Gleen'in görüştüğünü mü düşünüyorsunuz?
J'ai des envies... des besoins... qui n'intéressaient pas Glenn.
Bazı şeyler isterdim... İhtiyacım olan şeyler... Glenn ilgi duymazdı.
Vous avez demandé si Glenn était en vie quand on l'a mis en boîte.
Glenn kutu içine girdiğinde halen yaşayıp yaşamadığını öğrenmek istemiştin.
Vu comment il a été trouvé... et mes envies, je me suis demandée, s'il a cherché quelque chose pour me rendre heureuse?
Glenn bulunmuştu.. Aklındakini öğrenmek istedim, şaşırdım. Beni mutlu edecek birşey için mi gitmişti?
Ou parlant de cet homme, Glenn Price?
Ya da ondan bahsetti mi? Adı Glenn Price.
Glenn Price.
Gleen Price.
Oh, et voici celle de Glenn Price.
Ve burada Glenn Price için bir tane.
L'autoroute 405 : Glenn Price.
405 otobanı da, Glenn Price'ı bulduğumuz yer.
C'est mon beurre de cacahuètes.
Hey Glenn, o benim fıstık ezmem.
Désolé, Glenn.
Affedersin, Glenn.
Glenn a mangé mon beurre de cacahuètes!
- Glenn tüm fıstık ezmemi yedi!
Comme Brian, ou Glenn.
Ne bileyim, Brian ve ya Glenn olabilir.
D'où les bougies parfumées pour Sue Bridges, la musique New Age pour Betsy Daniel... et la liqueur de pomme pour Shannon Glenn.
Sue Bridges'i, kokulu mumlarla... Betsy Daniel'i new age müzikle.... Ve Shannon Glenn'i, en sevdiği... içkiyle beklemesinin sebebi buydu...
- C'est Roland Glenn, il vous aidera.
Adı Roland Glenn. Size destek verecek.
Tu es mon Glenn-Glenn. Pourquoi es-tu malheureux? Pourquoi souffres-tu autant?
.. beni mutlu eden ve acı veren kişisin.
Dis-moi pourquoi. Laisse-moi t'aider, Glenn.
Nedenini söyle sana yardım edeyim
Son vrai nom, c'est Glenn Batten. Il a ce surnom car il est zarb.
Çok tuhaf biridir aslında
HONNÊTETÉ INTÉGRITÉ L'HISTOIRE DE GLENN MILLER
Gelecek hafta anlaşmayı imzalamak için Isla Adası'na gideceğiz.
Glenn?
Glen.
Je suis pas le seul.
Yalnız değilim demek ki. Glenn'in.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]