Translate.vc / francés → turco / Gunther
Gunther traducir turco
444 traducción paralela
Karl Freund, Günther Rittau.
Karl Freund, Gunther Rittau.
Gunther suggère trois semaines de repos et je suis de cet avis.
Gunther, 3 hafta tümende kalmanın iyi olacağını düşünüyor. Onunla hemfikirim.
Le capitaine Gunther veut vous voir.
Yüzbaşı Gunther sizi görmek istiyor.
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Q.G. Allemand
GENERAL GUNTHER BLUMENTRITT Alman Komuta Karargahı
"Elle rencontra Gunther K., déserteur, qui l'entraîna " dans la prostitution.
Sonrasında, onu hayat kadınlığı ile tanıştırıp kendisi için çalışmaya zorlayan asker kaçağı Günther K. ile tanıştı.
Gunther! Gunther!
Gunther.
Les jeux sont faits.
Artık her şey bitti Gunther.
Le nazisme est notre oeuvre.
Gunther, Nazizm bizim eserimiz.
Gunther, fais un peu attention.
Gunther, dikkat et biraz.
Je n'ai pas fini.
Gunther! Lafımı bitirmedim.
Si, Gunther.
Doğru Gunther.
Où vas-tu, Gunther?
Gunther, nereye gidiyorsun?
Arrête-toi, où vas-tu?
Gunther! Dur. Nereye gidiyorsun?
Écoute, Gunther, ce soir, tu es devenu un homme nouveau.
Bak Gunther, bu gece sen... gerçekten olağanüstü bir şey kazandın.
la haine... tu possèdes la haine.
Nefret Gunther! Sende nefret var!
Tu vas venir avec moi, Gunther.
Sen benimle geleceksin.
Ton pays, c'est aussi Huerta, le gouverneur, les propriétaires,
- Senin ülken ayrıca Huerto, vali. ... toprak sahipleri, Gunther Ruiz ve onun adamları.
Mais Ruiz est à 30 km d'ici.
Ama Gunther Ruiz buradan 32 km ileride.
Gunther Ruiz est à nos trousses et Villa veut me parler.
Dinle, Gunther Ruiz peşimizde. Villa da benimle konuşmak istiyormuş.
Un certain colonel Ruiz.
Albay Gunther Ruiz.
Le dossier médical de rolf Gunther KoIb.
Rolf Gunther Kolb diye bir hastanın dosyasını istiyorum.
- RoIf Gunther KoIb.
- Rolf Gunther Kolb.
Oui, rolf Gunther KoIb.
Evet, Rolf Gunther Kolb.
J ´ enquête sur un malade du nom de KoIb.
Gunther Kolb adında bir hastayı araştırıyordum.
RoIf Gunther KoIb.
Ben Rolf Gunther Kolb.
M. Gunther Rachman.
Bay Gunther Rachman var.
Oui. Ainsi que Carlo Gunter et Magda Cortis.
Evet, tıpkı Carlo Gunther ve Magda Cortis gibi.
Bref, vous, M. Gunter, photographe attitré du studio, confirmez avoir vu la victime, Lucia Cereser, pour la 1ère fois il y a 2 jours, lorsqu'elle s'est présentée.
Yani siz fotoğrafçı Carlo Gunther kurban Lucia Cerezer'in iki gün önce ajansa geldiğini ve onu ilk defa o zaman gördüğünüzü onaylıyorsunuz.
J'ai repéré un groupe qui entrait et sortait de chez Ralph Gunther.
Birkaç tanesi devamlı Ralph Gunther'in evine girip çıkıyor.
Alors, Gunther? Voici le grand moment.
Evet, Gunther beklediğimiz an geldi.
- Gunther, les présentations.
- Gunther, bizi tanıştırır mısın?
Il est venu à une réunion chez Gunther.
Bu gece Gunther'in evinde bir toplantıya katıldı.
Non, pas question. Le 4e Reich est en marche, Gunther!
Hiçbir şey için bekleyemeyiz, dördüncü Reich geliyor Gunther.
Gunther n'a pas oublié le réveil digital que vous aviez tant admiré chez lui.
Gunther evindeki dijital saati ne kadar beğendiğini unutmamış.
- Les Murray, les Gunther, les Kane... et nous!
Murray'ler, Gunther'ler, ve Caine'ler.
Gunther, offrez-vous un nouvelle Volkswagen.
Gunther, kendine yeni bir Volkswagen al.
Chez les Gunther, sur l'autre versant.
Vadinin diğer tarafındaki Gunther'larda var.
Chez Gunther.
Bilmiyorum.
- Gunther?
Gunther'ın mekânında.
Il va chez Gunther, ja ja!
Gunther'ın mekâna gidiyor. Hey, Bill.
Gunther, tu regardes où ils vont?
Nereye gittiklerine bakıyorsun, değil mi Gunther?
Gunther! Ton papa vient de téléphoner.
Gunther, az önce telefonda babanla konuşuyordum.
- Mr, Gunther, où est votre client?
- Bay Gunther, müvekkiliniz nerede?
Il y a la maladie de Günther :
Gunther Hastalığı olarak bilinen bir hastalık var.
- John Gunther.
John Gunther. Haydi baylar, gidelim.
Gunther, Army, s'il vous plaît.
Gunther, Army, lütfen.
Gunther, t'as un escalier chez toi?
Hey, Gunther. Evinde merdivenler var mı?
Gunther.
Gunther!
QUI EST GÜNTHER LAUSE?
GÜNTHER LAUSE KİMDİR?
- Oui.
- Tamam, Gunther.
Gunther Vendt!
Guenter Wendt!