Translate.vc / francés → turco / Halloran
Halloran traducir turco
143 traducción paralela
- Au revoir, Mme Halloran.
- Hoşça kalın, Bayan Halloran.
- Au revoir, M. Halloran.
- Hoşça kalın, Bay Halloran.
- Jim Halloran?
- Halloran'la yeniden çalışmaya ne dersin?
Pour les jambes, l'agent Jimmy Halloran s'y connaît.
Konu oradan oraya gezmek olduğunda Detektif Halloran bir uzman olarak devreye giriyor.
Le Chafey Building, 18 rues au sud, quatre à l'ouest.
Chaffee Binası, Halloran. 18 blok güneyde ve dört blok batıda.
Voici ta ville, Halloran.
Burası senin şehrin, Halloran.
Maintenant, la boutique de Grace Hewitt, West 57th St.
Bir dahaki durağın giyim mağazası, Halloran. 57. Batı sokağında, Grace Hewitt'teki.
- Jean est mon amie.
- Gerçekten, Bay Halloran. Jean benim arkadaşım.
Halloran, tu es un lâche.
- Halloran, sen bir korkaksın.
Halloran, une question pour toi.
Selam, Halloran. Sana bir soru.
Tes pieds tiennent le coup?
Ayakların buna nasıl dayanıyor, Halloran?
Halloran, de la Criminelle.
- Evet doğru. Dedektif Halloran, cinayet masası.
Quand Halloran appellera le central, ou Fowler et Constantino, dis-leur que Garzah est peut-être notre McGillicuddy.
- Peki, efendim. - Şimdi dinle, Ben. Halloran, Fowler ya da Constantino ararsa - davanın anahtarının Willie Garzah olabileceğini söyle.
L'inspecteur James Halloran, 26 ans, et William Garzah, recherché pour meurtre dans le 20e district.
Bit tanesi, Dedektif James Halloran, 26 yaşında. Diğeri, 20.bölgedeki bir cinayetle bağlantısı araştırılan William Garzah.
Tu l'as perdu, Halloran.
Onu kaybettin, Halloran, öyle değil mi?
Dan, c'est Garzah!
Dan, bu Garzah! Halloran peşinden gitti!
Ne tirez que s'il le faut.
Sen de Halloran'la git! Gerekmedikçe ateş etmeyin.
Nous avons l'autorisation de chanter ici, vous savez.
Merak etme, salona girmemize Bay Halloran izin verdi.
Halloran : quartier général, à Alger.
Halloran, Cezayir Merkeze, Hepsi bu çocuklar.
Je passe par le centre équestre, chez les Halloran et les Gilmartin.
Peşinden hara, oradan Halloran'lar ve Gilmartin'ler.
Puis je passe par le centre équestre jusque chez les Halloran.
Oradan hipodrom boyunca Halloran'lara...
- Je suis un ami des Halloran.
- Halloran'ların bir arkadaşıyım.
Depuis quand vous êtes le chauffeur des Halloran?
Ne zamandır Halloran'ları soförüsün?
"Lors de la réunion de sectorisation, les propriétaires ont argué... qu'avec le projet Halloran, les écoles publiques seraient surpeuplées".
"Belediye meclisi toplantısında, yerel mülk sahipleri....... Halloran'ların önerisini, devlet okullarını aşırı kalabalıklaştıracağı gerekçesiyle reddetti"
- Je m'appelle Halloran, et vous?
- Adım Halloran, Senin ki?
Je m'appelle David Halloran, de Chicago, et je ne vous laisserai pas.
İsmim David Halloran, Chicago'luyum. Gitmeni istemiyorum.
Sachez que je déteste le Lt Halloran...
David Halloran'dan da nefret ediyorum!
Halloran, je t'aime.
Seni seviyorum, Halloran!
Halloran, en tête.
Halloran, sen filo liderisin.
J'aimerais vous parler.
Tğm. Halloran, sizinle konuşmak istiyorum.
- Je t'aime, Halloran.
- Seni seviyorum, Halloran.
Vois Halloran.
Halloran'a ne dersin?
Donnes-en une à Halloran.
Ona teklif etsene.
Viens, Rita, on va voir Halloran.
Haydi Rita, gel biraz da Halloran'la oturalım.
Halloran.
Elizabeth bu da Halloran.
- Halloran, ça marche?
- Halloran. Nasıl gidiyor?
Capitaine, voici le Lt Halloran.
Bu Yüzbaşı Sellinger, bu da Teğmen Halloran.
- Lt Halloran!
- Tğm. Halloran!
Navré de devoir de nouveau vous importuner, Lt... mais pourriez-vous me donner un coup de main?
Tğm. Halloran, başınıza bela olduğum için üzgünüm ama yardımınıza ihtiyacım var galiba?
Le pilote, Halloran, est un officier plein de ressources.
Pilotumuz, Tğm. Halloran, çok yetenekli ve kesin kararlı bir insandır.
M. Hallorann, moi c'est Jack. Et ma femme, Winifred.
Mr Halloran, Ben Jack bu da karım Winifred.
C'est encore Dick Hallorann.
Ben Dick Halloran tekrar...
Ne vous inquiétez pas, M. Halloran.
Ben endişelenmiyorum, Bay Halloran.
Cinquième secteur. Sergent Halloran...
Beşinci mıntıka, ben Çavuş Halloran.
Lieutenant Strozah, les agents du FBI Halloran et Neeley.
Teğmen Strozah, bunlar FBl ajanları : Halloran, Neeley.
Je suis Marcy Halloran, Mère Abagail.
Ben Marcy Halloran, Abagail Ana.
Je suis allée à la quincaillerie. Le réveil n'attendait que moi.
O'Halloran'ın deposuna gittiğimde beni orada bekleyen bu idi.
Si nous continuons... les Halloran demanderont la garde début janvier.
Devam edersek Halloran ailesi vesayet için ocak ayının başında başvurabilir.
Halloran a appelé quand?
Ne zaman aradı?
Lt Halloran...
Tğm.
une remarque à faire?
Halloran, Bir şey mi söyleyecektiniz?