Translate.vc / francés → turco / Harry
Harry traducir turco
12,831 traducción paralela
- Harry.
- Harry.
Quand Harry rencontre Sally?
Harry ile Sally Tanışınca mı?
Disons qu'elle a tiré sur King Shark et Harry.
King Shark'ı ve Harry'i silahla vurdu.
Cisco, Harry et toi êtes en position?
Cisco, Harry ile yerinizi aldınız mı?
Kelly, dit bonjour!
- Harry, merhaba de. - Merhaba.
Comme disait Harry Truman, c'est notre foutu espace aérien.
Harry Truman'a buranın bizim hava sahamız olduğunu söyle.
Harry Winston, sur Bond Street.
Bond caddesindeki Harry Winston'ı soyduk.
En 1925, le grand Harry Houdini a fait un numéro dans cet immeuble.
1925'te, büyük harry Houdini bu binada performans sergilemişti.
Tout le monde sur le pont, Harry.
Bu iş için herkes elini taşın altına koymalı Harry.
Pourquoi sauver le monde si on ne peut pas en profiter? Bienvenue dans la race humaine.
Tadını çıkaramayacaksak dünyayı kurtarmanın ne anlamı var Harry?
Il se moque encore plus de moi que vous, Harry.
Görünüşe göre, beni senin önemsediğinden bile az önemsiyor, Harry.
Hey, Harry.
Harry.
Désolé que tout soit parti de travers, Harry.
İşler boka sardığı için üzgünüm, Harry.
"Déguise le chien" Harry.
"Mutlu yıllar, kovalasın tavşanlar" Harry.
- Salut, Harry.
- Selam Harry.
- Oh, Merde. Harry, ne me dites pas cela!
Harry, sakın öyle deme.
Tu vas me soutenir, vrai, Harry?
Beni destekleyeceksin, değil mi Harry?
Va te faire foutre, Harry.
Siktir oradan be Harry.
Vous et moi, Harry...
Seninle ben, Harry.
C'est l'Inspecteur Harry Bosch, de la Criminelle d'Hollywood.
Ben Hollywood Cinayet Masası'ndan Dedektif Harry Bosch.
Harry, je t'ai dit... Que j'étais uniquement une joueuse de cartes maintenant.
Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum.
Qu'est-ce qu'il se passe, Harry?
Ne oluyor, Harry?
Harry, chaque gosse était inscrit par ordre d'arrivée.
Harry, her çocuğu geldikleri tarihe göre listelemişler.
Je me fais Harry, je largue Zayn.
Harry'yle seviş. Zayn'ı terk et.
Harry, je suis désolée pour ce matin.
Harry, bu sabah için özür dilerim.
Harry, pourriez-vous creuser le trou plus profondément?
Tanrı aşkına be Harry, mezarını biraz daha derin kazaydın bir de.
J'aime votre attitude volontariste, Harry...
Şu azmine hayranım, Harry.
Tu sais, Harry, ces appels téléphoniques, Ce n'est pas la même chose que le face à face.
- Harry, telefonda konuşmak yüz yüze konuşmak gibi olmuyor.
A bientot, Harry.
Görüşürüz Harry.
Tu l'as fait, Harry.
- Başardın, Harry.
Harry, l'accident n'était pas de mon fait..
Harry, kaza benim suçum değildi.
Je parle avec Harry.
- Harry'le konuşuyorum.
Hey!
Harry!
Harry! Je ne pensais pas que tu te montrerais.
Geleceğini sanmazdım.
Oh, salut, Harry.
- Merhaba, Harry.
Harry.
- Harry.
C'est pour toi, Harry.
- Mesele sensin, Harry.
Je pense qu'il va l'utiliser comme appât, Harry.
Kadını senin için yem olarak kullanıyor, Harry.
Fais de beaux rêves, Harry.
Tatlı rüyalar, Harry.
Oh, mais voici le pompon, Harry.
En önemli yeri geliyor, Harry.
Vous savez ce qui va arriver, Harry.
Bunun olmayacağını biliyorsun, Harry.
Tu connais l'expression, Harry, "Nul n'est prophète dans son pays"?
Bir tabir vardır, bilir misin, Harry "bir peygamber kendi memleketinden başka bir yerde itibarsız değildir" diye?
Qui étaient vos parents de substitution, Harry?
Senin üvey ailen nasıldı, Harry?
Vous savez tout cela, Harry.
Bunların hepsini biliyorsun, Harry.
Vous savez, Harry, je vous admirais à Maclaren.
Harry, McClaren'da sana özeniyordum.
Pourquoi êtes-vous tellement aveugle, Harry?
Niye böyle körsün, Harry?
Harry, vous avez bien fait.
Harry, iyi bir iş çıkardın.
Tu penses que ton pote Harry Bosch est sorti d'affaire?
Kankan Harry Bosch'un façayı kurtardığını mı sanıyorsun?
Bonne nuit, Harry.
İyi geceler, Harry.
Joyeux Noël, Harry.
- Mutlu Noeller, Harry.
Dieu, laissez-le, Harry.
Bırak ilgilensin, Henry.