Translate.vc / francés → turco / Herman
Herman traducir turco
872 traducción paralela
"Herman Schwimpf?"
"Herman Schwimpf mi?"
" Herman Schwimpf?
" Herman Schwimpf mi?
Le patriotisme d'Herman Schwimpf était increvable.
Herman Schwimpf'in vatanseverliği kurşun geçirmezdi.
Brigade criminelle
FOTOĞRAFÇILAR : HERMAN BUCHER, WILHELM ROTHER
Derrière les spaghettis, il y a Herman Gottlieb directeur de l'Opéra de New York.
O spagettinin arkasında Herman Gottlieb'in ta kendisi var. New York Opera Kumpanyası'nın müdürü.
HERMAN GOTTLIEB
HERMAN GOTTLlEB
Mon bon ami Herman Gottlieb va revenir me voir.
Sevgili arkadaşım Herman Gottlieb beni görmeye geliyor.
Asseyez-vous et reposez-vous.
Takma kafana Herman. Otur ve dinlen.
Herman dit qu'on vous a licencié.
Herman atıldığını söyledi.
Il y va fort, pépère!
Vay, Herman iyi nişancıymış, değil mi?
- Pépère le Kaiser!
- Evet, Alman Herman.
Je me demande si c'est le moment de te parler d'Herman.
Sana Herman'dan bahsetmenin zamanı geldi mi pek emin değilim.
Herman? Qui est Herman?
Kim bu Herman?
Tu as dit Herman!
Herman dediğini sanmıştım!
- Vernon était l'ami d'Herman.
- Vernon, Herman'ın arkadaşıydı.
Dites-leur qu'on aura de la viande bientôt.
Herman, onlara biraz daha çok sığır etini mümkün olan en kısa sürede bulacağımızı söyle.
Une balle?
- Vuruldun mu, Herman?
" C'est seulement pour nous deux.
" Herman'a sakın söyleme.
- C'est un cadeau, hein, Herman?
- Bir çeşit hediye. Değil mi Herman?
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
Tony Scaponi, Herman Langerhanke.
- Qu'est-ce qu'il a, lui, là-bas?
Neyi var onun? Herman mı?
- Herman? II fait la tête.
Suratını asıyor.
Hé, Herman!
Hey, Herman!
Hé, Herman, attends une minute.
Hey, Herman, bekle bir dakika.
- Je m'appelle Anthony Herman.
- İsmim Anthony Herman.
- M. Herman appellera.
- Bay Herman arayacak.
- Qui sont-ils?
- Tillie, Herman.
Herman, tu as un rhume. Je suis désolé.
Herman, zaten hastasın.
Tillie, Herman.
Tillie, Herman.
- Bonjour, Herman.
İyi günler Herman.
Je m'appelle Herman Shimelplatzer, mais on m'appelle Herman.
Adım Herman Shimelplatzer, ama herkes bana Herman der.
Fermez le portail!
Kapıları kapa Herman. Kapa.
- Que se passe-t-il, Herman?
- Ne oldu Herman?
c'est Sam et Bee jay.
Kansas City'den Herman'la B.J. gelmiş.
entrez! Qu'est - ce que vous venez faire?
- Herman, gelsene içeri.
Tu as entendu parler de Herman Schmidt?
Herman Schmidt adını duydun mu hiç?
Calmez-vous, je viens vous aider.
Sakin ol, Herman. Sana yardıma geldim.
Alors de qui avez-vous peur, Herman?
O halde neden korkuyorsun, Herman?
Nous sommes votre seule chance.
Tek şansın biziz, Herman.
C'est bien Herman Schmidt qui vient d'entrer?
Az önce içeri giren Herman Schmidt değil miydi?
J'ai ordre d'arrêter Herman Schmidt.
Bunu... Herman Schmidt için tutuklama emrimiz var.
Tout le monde est prêt?
Herman. Arkadakiler, hazır mı?
Ça ne doit pas monter! Ça descend!
Hayır, Herman, yukarı değil, aşağı.
C'est quoi?
Bu da ne? Herman!
- Ça va, Herman?
- Selam Herman.
- Qui ça?
- Herman mı?
Herman.
Herman. Herman mı?
Un petit bobo, Herman?
Sorun ne, Herman? Yangın başladığında çizmelerini parlatıyordu, ve pantolonu yoktu, çünkü temizliyordu. Küçük bir kaza mı?
"Hermann!"
"bunu Herman Goring'e söylemeliyim"
- Tillie, Herman.
O zaman 20 dolar.
Fermez, Herman!
Gittiniz sanıyordum.